English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Бойфренд

Бойфренд tradutor Turco

763 parallel translation
Да я бойфренд хозяйки.
Ben ev sahibesinin erkek arkadaşıyım.
Она была наполовину его сестрой и его опекуном... но у нее был странный бойфренд по имени Гайст.
Üvey kardeşi ve vasisiydi... ama Geist adında garip bir erkek arkadaşı vardı.
Остатки прошлого это твой бывший бойфренд, не так ли?
Kalıntı, eski erkek arkadaşın, değil mi?
Стасис Боранс её бывший бойфренд.
Stathis Borans eski erkek arkadaşı.
Он мой прежний бойфренд.
O, eski bir erkek arkadaş.
Как поживает твой бойфренд, Нат?
Eski erkek arkadaşın nasıl, Nat?
Какой ещё бойфренд, Стив?
Hangi eski erkek arkadaşım, Steve?
Просто говоришь ему, что в твою жизнь вернулся старый бойфренд.
Eski erkek arkadaşının yaşamına tekrar dâhil olduğunu söyle.
Просто скажи ему, что ты мой бойфренд, и что мы любим друг друга, ясно?
Sevgilim olduğunu ve âşık olduğumuzu söyle, tamam mı?
- Да, я твой бойфренд. Да.
- Evet, senin sevgilinim.
Твой бойфренд представил клоуна Красти вооруженным грабителем.
Yeni erkek arkadaşın Palyaço Krusty kılığına girip silahlı soygun yapmıştı.
- Он не мой бойфренд.
- Erkek arkadaşım değil.
Я её бойфренд.
Erkek arkadaş.
Это мой бойфренд, Джордж.
Bu da erkek arkadaşım George.
Ну, я же бойфренд.
Erkek arkadaşıyım.
Вот где ты должен быть, когда ты бойфренд.
Erkek arkadaş isen olman gereken yer burasıdır.
Твой бойфренд нормальный.
Erkek arkadaşın normal biri.
Вы бы слышали, как мой бойфренд со мной разговаривает.
Siz bir de benim sevgilimin benimle nasıl konuştuğunu görseniz.
- У тебя есть бойфренд?
- Erkek arkadaşın var mı?
И почему ты ведешь себя, как ревнивый бойфренд?
Neden kıskanç bir sevgili gibi davranıyorsun?
- У нее новый бойфренд.
- Yeni bir erkek arkadaşı var.
- Твой бойфренд. Он его заберет.
- Erkek arkadaşın, taşımaya geldi.
- Нет, он не мой бойфренд.
- Hayır, erkek arkadaşım değil.
Бойфренд?
Erkek arkadaş?
" Mой бойфренд очень любит часы.
" Erkek arkadaşım saatleri sever.
Так ты не думаешь, что у нее действительно есть бойфренд.
Yani sen onun bir sevgilisi olduğunu düşünmüyorsun.
Я хочу знать, правда ли у нее есть бойфренд.
Onun gerçekten sevgilisi olup olmadığını öğrenmeliyim.
Он не мой бойфренд.
O benim erkek arkadaşım değil.
Кроме того, у нее есть бойфренд.
Ayrıca, onun erkek arkadaşı var.
Эй, смотри, у Хэнка новый бойфренд.
Bak, Hank'in yeni erkek arkadaşı.
А вы кто, бойфренд?
Erkek arkadaşın mı?
Твой бойфренд читает "Дейли Уоркер"?
Erkek arkadasin Daily Worker mi okuyor?
Кто это? Твой бойфренд?
Fred kim, sevgilin mi?
А это мой бойфренд, доктор Бен Галвант.
Bu da benim erkek arkadaşım, Dr. Ben Galvant.
- Новый бойфренд Элейн отдает мне большой комод.
- Elaine'in yeni erkek arkadaşı, biliyorsun bana aşırı büyük bir şifonyer veriyor.
Mой бойфренд паркует машину.
Erkek arkadaşım arabayı park ediyor.
У Джоуи самый лучший бойфренд на свете!
Joey, dünyanın en iyi erkek arkadaşına sahip!
- Что? Вообще-то у меня есть очень даже постоянный бойфренд.
Benim uzun zamandır bir erkek arkadaşım var.
Mой бойфренд меня бросил.
Erkek arkadaşım beni kandırdı.
Если уж говорим о бывших мой бывший бойфренд зашел вчера поздно вечером ля, ля, ля, все такое.
Eskilerden konu açılmışken dün gece eski erkek arkadaşım geldi ve yada, yada, yada.
Приходит Марси, говорит, что ее бывший бойфренд зашел поздно вечером потом "ля, ля, ля", я сегодня очень устала. "
Marcy ile görüştüm ve dedi ki eski erkek arkadaşı dün gece ona gelmiş ve "yada yada yada... bugün cidden çok yorgunum."
Этот парень - не ее бойфренд.
O, onun erkek arkadaşı değildi.
Она даже обрадовалась, что мы - не ее бойфренд.
İyi görünmüyordu. Muhtemelen de erkek arkadaşını görmediğimiz için memnun olmuştu.
- Мой бойфренд Боб удивил мне два вечера назад.
Eski erkek arkadaşım Bob, iki gece önce bana sürpriz yaptı.
Мой фальшивый бойфренд прекратил прием наркотиков.
Sahte erkek arkadaşım gerçekten kendini toparlamaya çalışıyor.
Мой бойфренд сказал, что я заразилась гонореей потому что каталась на тракторе в купальнике.
Sevgilim bana bel soğukluğu olduğunu söyledi traktör sürerken mayo giyiyordum.
У меня был бой-френд.
Bir sevgilim vardı.
Бой-френд моей соседки отлично играет.
Oda arkadaşımın sevgilisi bu oyunda çok iyi.
- Он твой бой-френд?
- O, o senin erkek arkadaşın mı?
У меня новый бой-френд.
Yeni bir erkek arkadaşım var.
- Фредерик - мой бойфренд.
Merhaba Daphne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]