Брин tradutor Turco
88 parallel translation
Знаете, Брин Мор, Вассар...
Hepimiz kolejdeniz.
Полковник Брин, моя ракетная группа намеревалась проводить научные исследования в МИРНЫХ областях.
Albay Breen, benim Roket Grubum yaptığı araştırmalarda tamamiyle barışçı amaçlar gütmektedir.
Полковник Брин присоединятся к вашей ракетной группе...
Albay Breen, Roket Grubu'nuza katılıyor.
- Брин, на пару слов. - Одну минуту.
- Breen, sana bir şey demem gerek.
Так считает полковник Брин?
Albay Breen konuşuyor.
Брин, я думаю, мы должны подождать. По крайней мере, пока.
Breen, bence her şeyi kısa bir süre durdurmamız gerek.
Брин, подождите.
- Breen, bekle.
Брин, расскажите ему.
- İçişleri Bakanı'nı bağlar mısınız? - Breen, anlat O'na.
О, Брин, вы не можете до сих пор настаивать на этом!
Breen, hala buna sarılıyor olamazsın!
Полковник Брин просто болван, или трус?
Albay Breen aptal mı yoksa korkak mı?
Брин, вы должны вывести людей отсюда.
Breen, herkesi buradan çıkarmak zorundasın. Niye?
Полковник Брин, может быть вы...
Albay Breen, bize...
Избавь меня от разговоров о воинской славе, Брин.
Savaş alanının ihtişamı sana kalsın Bryn.
Брин.
Breen.
Вы ухитрились привезти брин из дому? Как?
Anavatandan breen mi getirdin?
Это вообще-то не брин.
Gerçek breen değil.
Будьте добры, сюда, м-р Брин.
Buradan Bay Brean?
- Конрад Брин.
- Conrad Brean.
Есть кто-нибудь по имени Брин?
Brean diye biri var mı?
Так вы думаете, что Эддингтон использует музыку как сигнал встречи в системе Брин?
Eddington'ın müziği bir sinyal olarak kullandığını düşünüyorsun Breen sisteminde bir buluşma için?
Нам нужен Брин, чтобы выиграть эту войну.
Breenlerin bu savaşı kazanmasına ihtiyacımız var.
Ворта, Кардассия, Джам'Хадар, Брин...
Vorta, Cardassian, Jem'Hadar, Breen.
'Брин атаковал Землю.'
Breen Dünya'ya saldırdı.
Ваша родная планета была атакована, Брин и Доминион объединили свои силы, а вы играете в игрушки.
Gezegeniniz saldırıya uğradı, Breen Dominion'a katıldı ve siz burada durmuş oyun oynuyorsunuz.
Я не знал, что Брин может мобилизовать флот так быстро.
Breen'in böyle geniş bir filoyu harekete geçirebileceğini bilmiyordum.
Джем Хадар, Ворты... а теперь Брин.
Jem'Hadar, Vorta ve şimdi de Breen.
- Чарльз Брин Спасибо за совет.
Öneri için teşekkürler.
Во-первых, Гилберт Брин, старый клиент, женится.
Eski müvekkilimiz Gilbert Breen evleniyor.
Мистер Брин.
Mr. Breen.
Я позволил Мантикоре поймать Брин и убить Тингу.
- Manticore'un Brin'i yakalamasına izin verdim...
- Спасибо, мистер Брин.
- Teşekkürler Bay Breen.
Мистер Брин, в последний раз вы говорили об излишней жестокости в фильме "Лицо со шрамом".
Bay Breen sizi tekrar gördüğüme sevindim. Yaralı Yüz'deki vahşet sorunundan beri hiçbirinizi görmemiştim.
Мистер Брин говорит - огромная, так?
Bay Breen onların fazla çarpıcı olduğunu düşünüyor.
Эээ, медицинский центр Брин Маур, отделение планирования семьи.
Planned Parenthood, Bryn Mawr Sağlık Merkezi.
У моего мужа деловой ужин, и, перед тем, как я встречу своих друзей из "Брин Мавр",
Kocam iş yemeğine gitti. Ben de Bryn Mawr'dan arkadaşlarla buluşmadan önce kızım için oda servisini çağırmalıyım.
Скажите мне, вы хорошо провели время с вашими друзьями из Брин Мавр?
Bryn Mawr'daki arkadaşlarınla... -... iyi vakit geçirdin mi?
У Кристины Брин заболело ухо.
Ne oldu? - Christina Breen'in kulağı ağrıyor.
День, когда люди больше не будут ходить по земле. Дэвид Брин Астрофизик и писатель
Artık insanoğlunun yaşamadığı bir dünyanın olduğu günler.
Ты знаешь... Брин может стать нашим следующим министром.
Bir sonraki başkanımızın Bréan olabileceğini biliyor muydun?
Так, следующий. Питер Брин.
Sıradaki, Peter Breen.
Ясно, мистер Брин.
Pekâlâ, Bay Breen.
Мистер Брин... нам нужно задать вам пару вопросов, хорошо?
Bay Breen size bazı sorular sormak istiyoruz, tamam mı?
Привет, Брин.
Selam, Brynn.
Эй, ты та девчёнка, что продала Брин лампу-кальян.
Sen Brynn'e, nargileli lambayı satan kızsın.
Что-то случилось, Брин?
Bir sorun mu var Breen?
Сегодня дадим отпор, Брин!
Bugün hareket günü, Breen!
А, мисс Брин?
Bayan Breen mi?
Привет, Ник, ты не видела Брин?
Nic, Brynn'i gördün mü?
Привет, Брин
Selam, Brynn.
Брин...
Breen.
Винифред, м-р Брин.
Winifred, Bay Brean.