English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Брэдли

Брэдли tradutor Turco

481 parallel translation
Да, мистер Брэдли, отменены.
- Evet, Bay Bradley, in toto.
Вот, мистер Брэдли, это сообщение опубликовано на первых полосах всех римских газет.
İşte burada, Bay Bradley, Roma'daki tüm gazetelerin baş sayfasında.
Да, мистер Брэдли. Это принцесса Анна.
- Evet, Bay Bradley.
Джованни, это Джо Брэдли.
Giovanni, ben Joe Bradley.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Özellikle o haber, her haber servisi için 5 bin papel eder. Ama söyle bana Bay Bradley, eğer ayıksan tabii, bu olağanüstü röportajı nasıl ele geçireceksin?
Синьор Брэдли.
- Signor Bradley.
Да, синьор Брэдли.
Si Signor Joe.
Брэдли, Джо Брэдли.
- Bradley, Joe Bradley.
До свидания, мистер Брэдли. До свидания.
- Güle güle, Bay Bradley.
Джо Брэдли.
Joe Bradley.
! - Да, мистер Брэдли.
- Evet, Bay Bradley.
Мистер Брэдли, я должна Вам признаться.
- Bir itirafta bulunacağım.
А мы тут с мистером Брэдли разговаривали о его работе.
Bay Bradley tam bana işinden bahsediyordu.
Я тоже прирожденная врушка. Да, мистер Брэдли?
Ben de iyi bir yalancı sayılırım, değil mi?
Мистер Брэдли, если не возражаете, я бы хотела сделать вам комплимент, Вы один в один.
Bay Bradley, söylememde bir sakınca görmezseniz, siz tıpatıpsınız.
Это мистер Брэдли.
- Bu Bay Bradley.
Отпустите меня! Мистер Брэдли!
Bay Bradley!
Мистер Брэдли.
Bay Bradley!
Джо Брэдли. "Американское агентство новостей".
Joe Bradley, Amerikan Haber Servisi.
Счастлива нашему знакомству, мистер Брэдли.
Memnun oldum, Bay Bradley.
Да, мистер Брэдли, у них нет профсоюза, нет семей.
Evet Bay * Bradley çünkü o insanlar sendikaya bağlı değiller.
Брэдли, вернитесь на свою позицию.
Bradley, yerine dön.
Присядь. Я рад, что ты задал мне этот вопрос. А причина, почему я рад в том, что если бы ты спросил Симонса или Брэдли,..
Bu soruyu bana sormana sevindim çünkü eğer Simons ya da Bradlee'ye sorsaydın sana şöyle derlerdi :
И выясните, свободен ли Мистер Брэдли.
Ben'in de bunu duymasını istiyorum.
Брэдли никогда не был равнодушен к Кеннеди.
Bradlee sadece Kennedyleri savunuyor. Elimizde yeterli bilgi yoktu.
Вудвард, Брэдли хочет нас видеть у себя прямо сейчас.
Woodward, Bradlee şu an bizimle görüşebilirmiş.
.. и сказал : "Позвони Бену Брэдли и передай ему :" Иди на хрен! " ".
Konuşmasını bitirdiğinde, sağ kolu olan adam ve Başkana dönüp :
- Абсолютно. Мы должны рассказать Брэдли.
10'a kadar saydığımda telefonu kapatmazsan doğrudur dedim.
.. который является редактором "Вашингтон Пост", по имени Бен Брэдли. Я думаю, что любой, кто захотел бы справедливо оценить его политические предпочтения,..
Washington Post'ta Bren Bredlee adında bir editör var.
Взводу Брэдли оставаться на месте.
Bradley Takımı, yerinde kal. Diğer takımlar dağılabilir.
- Возле школы на Брэдли стрит.
- Bradley Caddesi'ndeki okulun yanında.
Украсть - это неправильное слово, мистер Брэдли.
Zimmetine para geçirmek güzel bir tanımlama değil, Bay Bradley. Hayır...
Я в Брэдли, направо от Клинтон.
Bradley Caddesi'ndeyim, hemen Clinton'ın üzerinde.
Брэдли 421.
421 Bradley.
" после известного процесса 1964 года Брэдли / Бартлет над убийцей.
Pairwater, ölümle burun buruna yaşadı.
Это частная собственность. Миссис Брэдли?
Burası özel mülk.
Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Hastane yöneticisinin kızı olan, 15 yaşındaki Patricia Anne Bradley de, bu cinayetlere karışmıştı.
По некоторым предположениям, из-за судебной ошибки Патриция Энни Брэдли была приговорена к пожизненному заключению, не смотря на бездоказательность её активного участия в убийствах.
Cinayetlere karıştığı kanıtlanamasa da, bazılarının adaletin yanlış işlediğini iddia etmelerine neden olarak,
Пять лет назад Патриции Брэдли... мера пресечения была изменена на условное заключение.
Patricia Bradley ömür boyu hapse mahkum oldu. 5 yıl önce valinin emriyle, Patricia Bradley, şartlı olarak salıverildi.
Моя дочь, Патриция Энн Брэдли, одержима злой сущностью.
Kızım Patricia Ann Bradley, o kötü adamla konuşuyor.
Он был спрятан в шкафу Старой Брэдли.
Yaşlı bayan Bradley'lerin dolabında saklamışlar.
Простите, миссис Брэдли, но она пойдёт со мной.
Üzgünüm bayan Bradley, ama o benimle geliyor. Hakkınız yok.
Миссис Брэдли- - вы едете с нами?
Bayan Bradley. Bizimle geliyor musunuz?
Как его звали? - Брэдли.
Bradley.
Джеймс Брэдли...
James Bradley...
У вас не проходил Линвуд Брэдли, Мэтью Брэден,... или Лонни Мэтьюс по платежным ведомостям?
İşçileriniz arasında Linwood Bradley, Matthew Braeden ya da Lonnie Matthews var mıydı?
Его останавливает Брэдли. Но судья фиксирует нарушение.
Bradley kırdı, ama Arıların köşe oyuncusuna bayrak atıldı.
Именем фюрера Кинга Брэдли, тебе, Эдвард Элрик, даровано звание "Стальной".
Komutan Kral Bradrey'in adına, sen, Edward Elric, Metal Simyacı olarak tanınacaksın.
Я пойду к Джейку Брэдли.
Gidip, Jake Bradley'e soracağım.
Миссис Брэдли?
Bayan Bradley?
Я нашёл кучу в доме Брэдли.
Görünen o ki, 5 yıl önce salıverildiğinde

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]