Бёргена tradutor Turco
30 parallel translation
В 80 километрах от Бергена.
Bergen'in yaklaşık 50 mil dışında.
У Бергена есть право знать, что он оперирует.
- Bergin'in bilmeye hakkı var. - Doğru.
Кадди ничего не говорила о том, что ты заставил Бергена закончить операцию?
- Cuddy, Bergin'i ameliyatı yapması için kandırmana bir şey demedi mi?
Дважды представленный к званию Золотых Перчаток штата, в среднем и тяжелом весе, одержавший 16 побед 21 к 0, отправивший соперников в нокаут, Бульдог Бергена, гордость Нью-Джерси и надежда ирландцев, будущий чемпион мира, Джеймс Джей Браддок!
İşte karşınızda iki kez Golden Gloves ünvan sahibi, hem orta siklet hem de ağır siklette, 16'sı nakavt olmak üzere 21 galibiyeti, 0 malubiyeti olan Bergen'in Bulldog'u, New Jersey'nin gururu ve İrlanda'nın gelecek dünya şampiyonluğu umudu James J. Braddock!
Или это Джеймс Джей Браддок, Бульдог Бергена?
Hortlak mı bu? Yoksa Bergen'in Bulldog'u James J. Braddock mu bu?
... из Северного Бергена, Нью-Джерси,
... New Jersey, North Bergen'den...
Ласки слабеет под напором Бульдога Бергена.
Lasky, Bergen'in Bulldog'unun baskısı altında soluyor.
Ты - Бульдог Бергена и гордость Нью-Джерси.
Sen Bergen'in Bulldog'u, New Jersey'nin gururusun.
Примерно 50 миль от Бергена.
Bergen'in yaklaşık 50 mil dışında.
Шоу чревовещателя Эдгара Бергена, названное именем этой марионетки.
Karından konuşma uzmanı Edgar Bergen, bu kuklayla bir program yapıyordu.
Это номер Яна Исаксена с департамента полиции Бергена.
Bergen Polis Departmanı'ndan Jan Isachsen'e aradınız.
Ипподром Бергена.
Bergen Parkuru.
Кто-то грабанул ипподром Бергена, а добычу спрятал в машине Венке Андерсен.
Birisi yarış pistinin kasasını soymuş ve ganimeti Wenke Andresen'in arabasına koymuş.
За ограбление ипподрома Бергена. За убийство Йокима Коцако.
Bergen Pisti'ndeki soygun ve Joakim Kotzaco cinayeti için.
У меня был друг, у которого девушка была из Бергена.
Sevgilisi Bergen'den olan bir arkadaşım vardı.
Значит, полиция Бергена снова принимает помощь от Варга Веума?
Yani bir kez daha Bergen polisi Varg Veum'a yardım ediyor, öyle mi?
Русские пытались наехать на банду из Норз-Бергена.
Ruslar North Bergen'dan bir çeteye zorla iş yaptırmaya çalışıyordu.
Ярле Клепп, из Бергена ".
Jarle Klepp, Bergen. "
Велись переговоры с правительством Венгрии, чтобы мы переместили своё производство из Бергена сюда.
Macaristan Hükümeti katkılarıyla, fabrikamızı Bergen'den Budapeşte'ye taşıyoruz.
Окрестности Бергена ( Норвегия ), несколькими неделями ранее.
Bergen'in dışı, bir iki hafta önce.
В 1970 году обгоревший женский труп был найден в Исдалене, вблизи Бергена.
1970 yılında Isdalen, Bergen'de yanmış bir kadın cesedi bulundu.
Немного южнее от Бергена.
- Doğru, Bergen'in biraz güneyinde.
Мы потеряли Лео Бергена. Ты должен позвонить ему.
Leo Bergen'i kaybettik.
Повторяюсь, я отказываюсь отвечать на любые вопросы относительно комментариев Лео Бергена.
Tekrar söylüyorum, Leo Bergen'in açıklamalarıyla alakalı soruları cevaplamayacağım.
Потому, что я выгляжу, будто сижу на коленях у Эдгара Бергена.
Çünkü Edgar Bergen'in dizinde oturmam gerekiyormuş gibi görünüyorum.
Я могла сказать "как мы катались на холме Бергена".
Onu üzmek için Bergen Hill'e kaymaya gittiğimizi de söyleyebilirdim.
Я стою на самой могущественной трибуне мира, но статья обо мне не статья, если они не скажут, что я "девушка вашингтонского посредника Лео Бергена".
Dünyadaki en güçlü podyumda duruyorum. Ama hakkımdaki bir hikayede Leo Bergen'in sevgilisi olduğum belirtilmezse o hikaye, hikayeden sayılmıyor.
"Собственность Лео Бергена".
Leo Bergen'in malı olmak.
— И убедись, что у Лео Бергена есть алиби.
- Leo Bergen'in mazeretini biliyorum.
Мы на станции метро недалеко от Бергена. Да.
Bergen'ın yakınlarındaki metro istasyonundayız.