Бёргер tradutor Turco
109 parallel translation
Я Мерл... Мерл Бёргер мы недавно виделись в С.З.П.Р.
Hey, ben Merle - Merle Berger dün geceki NRDC'den ben.
- Бергер все еще в здании.
- Berger hala hastanede.
Бергер. Норвежец.
Berger, Norveçliyim.
Я должен выяснить, что знает Бергер!
Berger'in ne bildiğini öğrenmeliyim.
Месье Бергер, Можно еще раз посмотреть кольцо?
Bay Berger, şu yüzüğü tekrar görebilir miyim?
- Как ювелирный бизнес, Бергер?
- Mücevher işi nasıl gidiyor?
У нас тут было весело, правда, Бергер? Да.
Epey heyecan yaşadık, değil mi?
Мистер Бергер.
- Bay Berger.
Кто такой мистер Бергер?
- Bay Berger kim?
Мистер Бергер?
Bay Berger?
Перестань Бергер.
Yeter artık, Berger.
Погоди, Бергер!
Berger.
Бергер!
Berger. Orada!
Бергер, ты проводишь меня домой?
Beni eve götürür müsün lütfen?
Ты вообще хоть к чему-нибудь относишься серьёзно, Бергер?
Sen hiç ciddi olamaz mısın, Berger?
Доктор Бергер?
Dr. Berger?
Бергер.
Berger.
По-твоему, доктор Бергер помогает тебе?
Dr Berger'in sana yardımı dokunduğunu düşünüyor musun?
Знаешь, Гомер, ты всегда так хорошо обеспечивал нас но когда мы поженились, мистер Бергер обещал, что я смогу вернуться на свое старое место в любое время.
Biliyorsun, Homer, sen her zaman iyi bir aile babası oldun, ama biz evlendiğimizde, Mr. Berger ne zaman istersem işime dönebileceğime söz vermişti.
Джон Маршалл Чарльз Хьюз, уоррен Бергер...
Charles Evans Hughes, Warren Berger- -
Особенно с тобой, Томас Бергер.
Özellikle de seninle, Thomas Berger.
Спасибо, господин Бергер.
Teşekkür ederim, Bay Berger.
Бергер?
Berger?
Где доктор Бергер?
Dr. Berger nerede?
Дитрих Бергер... вы пойдете с нами на допрос.
Dietrich Berger. Sorgulama için bizimle geliyorsunuz.
Нет, это Хельмут Бергер.
Hayır Helmut Berger.
- Бергер.
- Berger.
Бергер, послушай, ты знаешь, что со мной случилось.
Başıma gelen en iyi şey, Berger. Tatlım.
Рада познакомиться, Бергер.
Çok memnun oldum, Berger.
Бергер, ты посмотри какой замшевый бумажничек.
Berger, taba rengi süet ayakkabı.
Шевелись, Бергер.
Oyalanmaya başlama yine.
Скажи мне что-нибудь, Бергер.
Bana mı anlatıyorsun, Berger?
Пошли, Бергер.
Hadi, Berger.
- Бергер, что происходит?
- Anne Marie? - Bana iyi bak, tamam mı?
Бергер тебя искал.
- Berger seni arıyordu.
Давид Бергер.
David Berger.
Но тебе нравится Бергер.
Ama Bürger'den hoşlanırsın.
... бергер.
Berger.
- Бергер Бенк, чем могу помочь?
- Bergen Bankası, nasıl yardımcı olabilirim?
Начался процесс над Астрид Бергер Многие присутствующие на процессе выражали симпатию к ней
"... soruşturma sonucunda edinilen bilgilere göre neredeyse tüm... " "... Astrid Berger'in dün başlayan duruşmasında,... pek çok seyirci, sempatilerini, sloganlarla... "
И Эрика Бергер тоже.
Erika Berger'e benzemez.
Уведите отсюда Блумквиста и Бергер, побыстрее.
Blomkvist ile Berger'i acilen buradan çıkarmamız gerek.
Я детектив Бергер
Ben Detektif Berger.
Миссис Ландри, это детектив Бергер
'Bayan Landry, Ben Detektif Berger.
- Детектив Бергер.
- Dedektif Berger.
- Детектив Бергер?
- Dedektif Berger?
Эй, полегче, Бергер.
Dur bakalım, Berger.
Потому что Джимми Бергер - пример того, что случается, когда пытаешься действовать на свой страх и риск.
Çünkü Jimmy Burger, kendi gösterini yürütmeye çalıştığın zaman yaşanacakların büyük bir örneği.
Мистер Рэймонд Бэй - добропорядочный гражданин который был арестован в Бергер Парке с руками в карманах, предположительно совершающий, как сказано в отчете по аресту
Örnek bir vatandaş olan Bay Raymond Bay, Berger Parkı'nda elleri cebinde tutuklanmıştır.
- Бергер, Мартин?
Berger, Martin?
День рождения Эмили Бергер в эту субботу.
Emily Berger'ın doğum günü partisi bu Cumartesi.