Ванесса tradutor Turco
1,082 parallel translation
Её предки - Филип и Ванесса?
Anne - babasının adı Vanessa ve Phillip mi?
Ванесса, почему не спишь?
Hala uyanık ne yapıyorsun?
Да, Ванесса?
- Seni...
Ванесса? Забери меня,..
Baba lütfen gel beni al Eve gitmek istiyorum!
- Ванесса?
- Baba!
Я как Ванесса Редгрейв в "Камелоте".
Camelot'ta Vanessa Redgrave gibiyim.
Хорошая блуза, Ванесса.
Ne güzel bluz, Vanessa.
Привет, Ванесса.
Selam, Vanessa.
Видишь ли, Ванесса...
Vanessa...
Ванесса настаивает, чтобы мы сдали вас в дом престарелых. А я считаю, что это - позор!
Vanessa sizi bakımevine koymamızı istiyor, ama bence bu çok saçma.
Тише, тише. Ванесса говорит, что не всё так плохо, мам.
- Şimdi, Vanessa o kadar kötü olmadığını söylüyor.
Ванесса Вандербек.
Vanessa Vanderbeck.
- Значит так - стоишь сзади, пока не придёт Ванесса, а по моему сигналу подходишь, ясно?
Dinle. Vanessa gelene kadar sen arkada bekleyeceksin.
Ванесса думает, я не сумею, но это не так.
Vanessa iyi bir baba olamam sanıyor ama ben içimde olduğunu biliyorum.
- Ванесса, я только хочу..
- Sana demek istediğim...
- Ванесса, я не сумасшедший, я знаю что тут есть, а что ни фига!
Vanessa, ben deli değilim! Bakın, ne nedir, ne değildir biliyorum ve o söylediği kişi değil!
- Дерел, Ванесса, верьте мне!
İnanın bana! Gerçek gerçektir, sahte de sahte!
Ванесса.
Vanessa.
Ванесса, это ты? Ник.
Sen misin, Vanessa?
Я скоро вернусь, Ванесса.
Biraz sonra yanında olacağım Vanessa.
Те ребятишки... и Ванесса.
O çocuklar... ve Vanessa.
Ванесса не могла покончить с собой.
Vanessa kendini öldürmedi.
Мэган Дауд, Кэролин Джиллиан, а теперь Ванесса Гейл- - Три влиятельных женщины, и все застрелились в последние два года.
Meghan Dowd, Carolyn Jillian, ve şimdi de Vanessa Gayle üçü de otoriter ve güçlü kadınlar, ve üçü de son iki yılda kendilerini vurdular.
Извини, Ванесса.
Üzgünüm Vanessa.
Меган, Кэролин, Ванесса.
- Meghan, Carolyn, Vanessa.
Мы не знаем, что сделал бы Нейт, Ванесса.
Nate'in ne yapacağını bilemeyiz, Vanessa.
Ванесса!
Vanessa!
- Ванесса, подожди!
Vanessa, bekle!
Ванесса!
- Vanessa!
Ну, была там одна Ванесса Дэвис в 95, но У нее был сколиоз, и она играла в игру
Gerçi 95 yılında Vanessa vardı ama onun da skolyozu vardı ve
Ванесса, тебе это очень идет.
Vanessa, bunun içinde harika görünüyorsun, çok hoş.
- Ванесса, она уехала в Вермонт, в прошлом году, и теперь она вернулась.
Geçen sene Vermont'a taşındı. Ve şimdi geri döndü.
- Привет, Ванесса.
Hey, Vanessa.
Ванесса, спасибо.
Vanessa, teşekkürler.
Спасибо тебе большое, Ванесса.
Çok teşekkürler, Vanessa.
Ванесса?
Vanessa?
Ванесса?
hayır, Vanessa.
Алло? Ванесса.
- tabii, neden vermeyeyim?
Эй, Джен, ты не поверишь, но, хм, Ванесса вернулась в город. И сегодня вечером мы собираемся в кино.
Hey, jen, Buna inanmayacaksın, ama, - -, vanessa şehre geri döndü.
Послушай, Ванесса и я... Наши отношения немного запутаны.
Bak, Vanessa ve benim... ilişkimiz biraz karışıktı.
Ванесса.
Vanessa. Hey.
Ванесса. Эй.
Süpriz oldu bu.
Ванесса!
Vanessa, bekle, lütfen.
Ванесса?
Vanessa!
- Ванесса так и говорила.
Dışarıyı göremiyordu.
Сюда, Ванесса!
Hadi.
О, Господи. Ванесса.
Tanrım, Vanessa.
Нет, это Ванесса.
O mu arıyor?
- Ванесса.
- rufus.
Так говоришь, тебя не интересует твоя старая подруга Ванесса?
Sen, eski arkadaş, Vanessa ile ilişkin olmadığını söylüyor musun?
Ванесса, да. Она...
O... güzelmiş.