Ванилла tradutor Turco
38 parallel translation
Холодный кофе, Охлаждённый Какао и Чилла-Ванилла.
Soğuk kahve, soğuk kakao, ve Vanilyalı Chilla.
Совет послушай.. Почитай с Ванилла Айс лучше.
Gerçek bir tavsiye dinle Vanilla Ice'la çık sahneye
Твои друзья кричат.. "Смотри, Ванилла Айс стебет!"
Vanilla Ice bile sana saygı göstermeyecek
Здравствуй, Ванилла...
Merhaba, Vanilya...
Да, да. Эй, Ванилла, если будет нужна помощь, ты можешь найти Рондо.
- Vanilya, yardım gerekirse Rondo'yu bulman yeterli.
Эй, Ванилла.
Selam Vanilya.
Вы имеете в виду, что я теперь ваша тайный осведомитель, Ванилла?
Yani artık senin gizli istihbaratçın mıyım Vanilya?
Я покажу свою грудь : Шоколад и Ванилла.
Göğüslerimi gösterirdim :
Шоколад и Ванилла ждут тебя.
Çikolata ile Vanilya ile güzel bir göğüs sikişi var burada.
Привет, Ванилла!
Merhabalar, şekerim.
Давай шагай. Я пойду туда, куда ты мне скажешь, Ванилла.
Nereye istersen, o tarafa doğru yürürüm, şekerim.
Ванилла Айс!
Vanilla lce.
Ванилла, здорово, приятель!
Vanilla, n'aber usta?
Стой, ты Ванилла Айс?
Dur, sen Vanilla lce mısın?
Значит, дядя Вэнни – это был Ванилла Айс?
Bunca zaman Vanny amca Vanilla lce mıydı?
Что Ванилла Айс делает в нашей комнате?
Odamızda Vanilla lce'ın ne işi var?
Донни и Ванилла Айс трахнули вашу маму!
Donny ve Vanilla lce anneni becerdi.
Ванилла Айс чпокнул бабушку?
Vanilla lce nineye mi atladı?
Ванилла!
Vanilya!
Ванилла.
Vanilya.
Миссис Ванилла, мы нашли ваш кошелек!
Bayan Vanilla. Cüzdanınızı bulduk!
- Вы уверены, миссис Ванилла?
- Emin misin Bayan Vanilla?
- Ой, как нехорошо, миссис Ванилла.
- Çok kötü, Bayan Vanilya.
- Эй, Ванилла.
- Hey, Vanilya.
Ванилла! Сюда!
Buraya bak!
Ты собиралась перевести меня в отдел убийств, Ванилла.
Beni Cinayet Masası'na terfi ettirmek isteyeceksin, Vanilla.
Подыграй мне, Ванилла.
Bana ayak uydur, Vanilla.
Экономия и до тебя добралась, а, Ванилла? Знаешь что?
Ekonomi sizi de mi vurdu, Vanilla?
Но, Ванилла, здесь есть кое-что.
Ama burada bir şey var, Vanilla.
- Привет, Ванилла.
- Merhaba, Vanilla.
- Миссис Ванилла хорошо о нас заботится, так что когда она подняла клич...
- Bayan Vanilla hepimize iyi bakıyor, - o yüzden çağrıyı yaptığında...
Шоколадка и ванилла.
- Çikolata ve vanilya.
- Прошу прощенья, миссис Ванилла.
- Üzgünüm, Bayan Vanilya.
- Куда тебе его подвинуть, Ванилла?
- Nereye koyalım, vanilyam?
Э, Ванилла Айс, "До предела".
- Vanilla Ice, To the Extreme.
Орхидея Ванилла Планифолия.
Vanilla planifolia orkidesi.
Ванилла Айс переделал мой дом
Evimin dekorasyonunu Vanilla Ice yaptı
- Ванилла.
- Vanilyam.