Вашингтон tradutor Turco
2,210 parallel translation
На Charger 68-го, который принадлежит Бобби, установлено E-Z шифрование, и записи показывают что автомобиль двигался в направлении Йонкерса через мост Джорджия Вашингтон, около 10 : 00 утра.
Bobby S'in'68 Charger'ında OGS varmış. kayıtlara göre Charger, Yonkers'e
- В Вашингтон, если Джонси найдет такси.
- Jonesy bir taksi bulabilirse DC'ye.
Они сказали, в Вашингтон.
DC'ye dediler ya!
О, и, Дон... мы едем в Вашингтон
Bu arada, Don biz DC'ye gidiyoruz.
Они собираются ввести войска в Вашингтон Но Генри говорит, что у нас все хорошо.
Washington'da askeri birliklerin ortasından arıyorlar,... ama Henry her şeyin yolunda olduğunu söylüyor.
Самый знаменитый человек в штате Вашингтон.
Washington Eyaleti'nin en meşhur adamı.
Ты Дензель Вашингтон.
Denzel Washington'sın.
Сначала был Вашингтон, а в следующую минуту у тебя песок в ботинках.
Başkentte olacakken bir anda kendini ayakkabılarında kumlarla buldun.
Вы попали в Управление исправительных учреждений штата Вашингтон, в тюрьму "Эллиот Бэй".
Washington Islah Departmanı Elliot Bay Hapishanesi'ne aradınız.
От штата Вашингтон.
Washington Eyaleti'nden.
Она многонациональна, гораздо больше, чем Вашингтон.
Tam bir kozmopolit, Washington'dan çok daha iyi.
Вашингтон не станет выпускать двухслойную туалетную бумагу, они не станут раскошеливаться на сверхурочные.
- Washington 2 katli tuvalet kagidinin parasini vermezken ekstra mesainin parasini hayatta vermez.
А направляетесь вы в Сиэтл, штат Вашингтон.
Ve Seattle, Washington'a gidiyorsunuz.
Офицер в опасности, Вашингтон Хайтс.
Memurun Washington Heights'da yardıma ihtiyacı var.
Вашингтон Хайтс?
Washington Heights mı?
Вашингтон и правда сделал что-то правильное.
Washington bir işi becermeyi başardı demek.
Есть один приличный ювелирный магазин на Вашингтон-стрит.
Washington'ın orada iyi bir kuyumcu var.
Ты нужна в парке на Вашингтон-сквер как можно скорее. "
Acilen Washington Meydanı Parkı'na gel. "
Командам приказано было вернуться в Вашингтон чтобы защищать Президента и членов Конгресса.
Askerî birliklere Washington'a gidip başkanı ve kongre üyelerini koruma emri verilmiş.
— Марвин Гэй Вашингтон. Он живет в том доме, где постоянно играет музыка.
Sabahtan akşama kadar müzik çalan o evde oturuyor.
Как Вашингтон? - Ужасно.
Başkent nasıldı?
Он уже покинул Вашингтон.
Washington'dan ayrıldı.
Как поездка в Вашингтон?
Washington nasıldı?
Ты ездила в Вашингтон на собеседование, а теперь можешь уехать в Сан-Франциско или даже в Лондон...
Washington'da görüşmen vardı. Şimdi de San Fracisco'ya, hatta Londra'ya gidebilirsin.
Ханфорд, Вашингтон.
Hanford, Washington.
Затем он провел несколько лет в юридической фирме в Филадельфии, перед тем как вернуться в Вашингтон.
Sonra da Washington'a dönmeden Philadelphia'da birkaç yılını bir hukuk firmasında geçirmiş.
Боже, надеюсь, Иран сбросит атомную бомбу на Вашингтон.
Umarım, İran, DC'nin üzerine bir atom bombası atar.
Вот тебе Вашингтон, округ Колумбия.
Washington, DC böyle bir yer işte.
Мы отымели Вашингтон в стольких позах, что никто нас теперь не наймёт.
DC'yi öyle sağlı sollu siktik ki, kimse bizi işe almaz artık.
Это Вашингтон.
Başkent burası.
Четыре года назад он приезжал в Вашингтон.
Dört yıl önce başkente geldi.
Я имею серьезные доказательства, что вы были в курсе, что Арзиани прибыл в Вашингтон.
Arziani'nin başkente geldiğini bildiğine dair sağlam kanıtlar var.
Мир тесен, Вашингтон.
Ne kadar küçük bir yer Washington.
- Ты летала в Вашингтон. Вчера?
- Dün DC'ye mi gittin?
Ты получаешь работу, переезжаешь в Вашингтон, и я никогда тебя не увижу.
Yeni iş alıyorsun, DC'ye taşınıyorsun, seni bir daha görmüyorum.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
Koyu renk bir Ford Taurus kullanıyordu Holden'ın yanından dosdoğru Washington'a dönüyordu.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Washington'ın batısına giden koyu renk bir Ford Taurus'u izliyoruz. State'i geçti.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
Siyah bir Ford Taurus kullanıyordu Holden'ın yanından dosdoğru Washington'a dönüyordu.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Siyah bir Ford Taurus takibi için Washington'ın batısına gideceğiz, State'i geçiyoruz.
Передаём слово нашему репортёру. Мы находимся на углу Вашингтон и Маркет, где сегодня, чуть ранее, был арестован за стрельбу в ресторане "У Уилера" Уоллес Хайнс.
Washington ve Market'in köşesindeyiz Wheeler'daki silahlı olayda Wallace Hines'ın tutuklandığı yerde yani.
И в час отчаяния, Вашингтон позвал меня в свою палатку.
Ümitsiz bir anda Washington beni çadırına çağırdı.
Вашингтон лично просматривал все карты для боев.
Washington savaşlardaki saha çizimlerini kendisi yapardı.
Камеры дорожного движения засекли 3 мужчин, покидающих Вашингтон вместе с Кэрри на "Додже" около 1 : 34 утра.
Trafik kameraları gece 1 : 34'te Carrie'yle birlikte başkentten Dodge marka bir arabayla ayrılan üç adamı çekmiş.
Я улетел в Вашингтон, подал в отставку.
Washington'a döndüm, istifamı verdim.
Поехали со мной в Вашингтон.
- Benimle Washington'a gel.
Сейчас мы летим в Вашингтон. - Зачем?
- Washington'dan yolu yarıladık.
Мы возвращаемся в Вашингтон.
Biz Washington'a geri dönüyoruz.
Который в Сиэтле, штат Вашингтон?
Seattle, Washington mı yani?
В штате Вашингтон.
Washington
И, Кендра, я извиняюсь, но Вашингтон Пост сообщила вчера что Рик Перри сдает в аренду охотничье поместье, которое называется Ниггерхэд.
Ve Kendra, çok özür dilerim ama Washington Post dün gece Rick Perry'nin Niggerhead adlı bir av çiftliği kiraladığını açıkladı.
возвратился в Вашингтон.
Arziani'nin tekrar Washington'da olduğunu gördüm.