English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ В ] / Векслер

Векслер tradutor Turco

114 parallel translation
- Дейл Векслер?
- Dale Wexler?
Дейл Векслер!
Dale Wexler?
- Мистер Рэй Чарльз, я Джерри Векслер.
Bay Ray Charles, Jerry Wexler.
Это Морти Векслер.
Oh, bu Morty Wexler.
Как тебе доктор Векслер?
Doktor Wexler hakkındaki fikrin ne?
До нового распоряжения, шефом Скорой будет доктор Векслер.
Birçok istisna olacak çünkü ben buradayken eğlenmeye çıkacağız.
Говорю тебе, как-то на родительском собрании... Меня было просто не заткнуть... - Малыш Сэмми Векслер.
Söyüyorum sana eskiden veli toplantılarında durdurulamaz bir küçük Sammy Wexler'dım.
Мистер Векслер, вы проживаете по этому адресу?
Bay Wexler, bu sizin güncel adresiniz mi? Özür dilerim.
- Сэм Векслер?
- Sam Wexler?
Ты - хороший человек, Сэм Векслер.
Sen iyi adamsın, Sam Wexler. Git kendini birine aşık et.
Это Сэм Векслер. Думаю, Мэри Кэтрин вам говорила, что я позвоню.
Mary Catherine sana arayacağımı söylemiş olmalı.
Итак... Мисс Векслер.
Pekâlâ Bayan Wexler...
- Как всегда, было очень приятно видеть вас на нашей программе, мисс Векслер.
Şey... Her zaman olduğu gibi, programda bulunmanız bir zevkti Bayan Wexler. - Hoşçakal.
- Тёрстон, мистер Векслер.
- Thurston. Bay Wexler.
- Можно у вас спросить кое-что, мистер Векслер.
Size bir şey sorabilir miyim? Bay Wexler?
Извините мисс Векслер, но нам придется назначить на другое число.
- Üzgünüm Bayan Wexler, ama yeniden planlamamız gerekecek.
О да, мисс Векслер.
- Evet Bayan wexler.
Добрый вечер, мистер Векслер.
- İyi akşamlar Bay Wexler.
Привет. Мистер Векслер?
- Merhaba Bay Wexler.
Мисс Векслер, можно вас на миинутку?
Bayan Wexler, Sizinle bir kaç dakika görüşebilir miyim?
С тех пор как он начал работать в Боллингворт, Сэнфорд и Векслер.
Bollingworth, Sanford Wexler'e katıldığından beri.
Это был агент Векслер.
Wexler adında bir ajandı.
Мистер Векслер, я бы хотел обсудить недавние слова сенатора Дэминта об однополых браках.
Bay Wexler, senatör DeMint'ın gey evlilikleri hakkında son söylemiyle ilgili konuşmak istiyorum.
Хаскелл Векслер за лучшую операторскую работу получил заслуженно.
Haskell Wexler, en iyi görüntü yönetmeni, hak etmişti.
Пришлось просить кое-кого сделать мне одолжение, но Векслер предложил Дэвиду вернуться на работу и сделал это так, что Дэвид его принял, однако...
Birilerini araya sokup yardım istemem gerekti ama Wexler, David'e eski işini geri teklif etti. Ama David eski işini kabul eder mi bilmem.
Векслер, Льюис, травма номер один, немедленно.
Wexler, Lewis, hemen travma 1'e.
Векслер Тернер из NSW News
NSW Haberden Wexler Turner.
Сегодня у нас в студии один из лидеров Оккупируй Уолл Стрит Шелли Векслер.
Bugünkü konuğumuz, Occupy Wall Street'in liderlerinden biri olan Shelly Wexler.
- Шелли Векслер
- Shelly Wexler.
- из OWS, Шелли Векслер...
-... yani OWS'den Shelly Wexler...
"Нам нужно, чтобы ты извинился перед Шелли Векслер. Нам очень нужно, чтобы ты извинился"?
"Bu özrü cidden dilemen lazım." dediğinizde Will hayır mı dedi?
"Чёрта с два, да кто блядь такая эта Шелли Векслер?"
"Hayatta olmaz ve Shelly Wexler da kim ulan?"
Мистер Дженкинс, это Джоэль Киттс из "Векслер, Бёрнэм и Киттс".
Merhaba Bay Jenkins. Ben, Wexler, Burnham ve Kitts Hukuk Şirketi'nden Joel Kitts.
- Илана Векслер?
Ilana Wexler?
Коммандер Векслер.
- Komutan Wexler?
Она не девочка, Векслер, как и Холли Фаррелл.
O bir kız değildi, Wexler. Holly Farrell da kız değil.
Мы проверили эти семь частей, Векслер, и нашли целых девять случаев подобных нападений на женщин-подчиненных.
Komutanlık yaptığın yedi yeri de araştırdık, Wexler. Aynı şekilde saldırıya uğramış dokuz tane kadın subay bulduk.
Векслер объединяют два своих фонда. Что с того?
Wexler iki kaynağını birleştiriyormuş.
Векслер избавляется от большого пакета акций "Гиллис индастрис", и ты должен придумать, как купить их для Логана Сандерса.
Wexler, Gillis Endüstri'nin büyük bir hissesini elden çıkarıyor ve Logan Sanders'ın bunu satın alması için yaratıcı bir yol bulmanı istiyorum.
- Векслер.
- Wexler.
- Ким Векслер.
- Kim Wexler.
Ладно, Векслер. Расскажи подробней, как ты откроешь эту дверь?
Pekâlâ Wexler, şu girilemeyen kapıya nasıl gireceğinle ilgili planını duyalım bakalım.
Хорошо. Всё точно, как сказал Векслер.
İşte burada, Wexler'ın dediği gibi.
- Отлично! - Она ничего не знает, Векслер!
O hiçbir şey bilmiyor, Wexler!
Векслер, Каин, у нас проблема.
Wexler, Cain, bir sorunumuz var.
- Сэм Векслер.
- Sam Wexler.
Спасибо, что уделили мне время. Мистер Векслер?
Bay Wexler?
Векслер!
Wexler!
Векслер Кэролайн.
Ki bu da demek oluyor ki Wexler, Caroline,
Сенатор Джейкобс, Конгрессмен Векслер,
Gidip yayına ne kadar olduğuna bakayım. Senatör Jacobs, Vekil Wexler,
Векслер, в чём дело?
Wexler, bu ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]