Венгр tradutor Turco
27 parallel translation
Этот противный венгр был там?
Şu korkunçMacar mı?
Если шевалье обратит внимание на акцент, то вы - венгр.
Eğer Şövalye aksanını fark ederse, Macar olduğunu söyle.
Этот джентльмен - венгр.
Bu adam Macar.
- Нет, я венгр, офицер и, кроме того, друг Редля.
Hayır, Macarım. İkincisi bir subay ve Redl'in dostuyum.
Венгр тоже не может быть обвиняемыми.
Monarşide ikilik olduğuna göre...
- Ты венгр, ты всегда против.
Sen hiç bir zaman katılmazsın.
Британец, араб, венгр, немец — нам было всё равно, правда?
İngilizler, Araplar, Macarlar, Almanlar... Hiç biri önemli değildi, değil mi? Bu ondan çok daha iyi bir şeydi.
Я венгр.
Macarım.
Хорошо, но определенно не венгр.
- Macar olmadığın belli oluyor.
Венгр - не то, чем тебе надо стать.
Bana kalırsa Macar olman gerekmez.
- Венгр. - Да?
- Eleman Macar, Leh değil.
- Он - венгр, не поляк.
- Doğru ya, Macar'dı.
Венгр.
- Macar.
Ты робо-венгр? Да.
Sen de Robo-Macaristanlı mısın?
Это сумел только тот Венгр.
Bunu sadece Macarlar yapabilir.
Ты что, венгр?
Macar mısın sen?
Смотрите, какой-то венгр нашёл свой способ, как выбраться из мешка.
Şuna bakın birkaç Macarlı kabuğundan çıkmayı başarabilmiş.
Венгр, где Сандор?
Macar, Sandor nerede?
Как этот венгр мог сделать это?
Macar bunu nasıl yapar?
Но венгр.
Ama Macar...
Ты венгр?
Macar mısın?
Но он же венгр, дорогая.
Adam Macaristanlı canım.
только то что он очень богатый венгр. который дважды был женат на богатых женщинах. Обе жены погибли, опечалив его, но сделав еще богаче.
Sadece çok zengin bir macar olduğunu, iki zengin hatunla evlenmiş, iki eşi de ölmüş, bu onu üzmüş ve daha zengin etmiş.
Иммигрант итальянец, поляк, итальянец, венгр.
Çin göçmeni, Polonyalı, Çinli, Macar.
Я подозревал, что венгр уехал на север... в Беларусь.
Şüphelerim, Macar'ın kuzeye, Belarus'a gittiği yönünde.
- О, венгр.
- Söylesene, ne getirdin?