Верхняя полка tradutor Turco
28 parallel translation
Верхняя полка шкафа.
En üst çekmecede.
Верхняя полка в гараже.
Garajda üst rafta.
И верхняя полка - просроченные продукты.
Ve üst raf, süresi geçmiş ürünler.
- Верхняя полка дверцы.
- Buldum.
Верхняя полка!
- En üst rafta.
Верхняя полка! Здесь?
Burada mı?
Я не знаю, как ещё можно сказать "верхняя полка", Лорелай.
En üst raf başka nasıl denir bilmiyorum Lorelai.
Верхняя полка, третья слева.
En üst rafta, soldan üçüncü.
Не могу найти бароло. - Верхняя полка.
İyi.
Кто-нибудь, сгоняйте наверх, в спальню. Сервант, верхняя полка, синяя банка.
Hemen biriniz, yukarı, banyodaki dolaptaki, en üst raftaki, mavi kutuyu, çabuk getirin!
Верхняя полка слева.
Sol üstte.
О, верхняя полка?
Üst rafta mıydı?
– Дальний угол, слева, верхняя полка.
Arka köşede, solda, üst rafta.
Второй уровень, четвертая дорожка, третья секция и, да, верхняя полка.
İkinci seviye dördüncü sıra bölüm üç. Bir de, en üst raf.
Верхняя полка.
En üst rafta.
Верхняя полка, правый угол.
- Üst rafın sağ köşesinde.
Верхняя полка, шкаф в спальне.
Yatak odamdaki en üst çekmecede.
Верхняя полка, слева.
Soldaki en üst raf.
Верхняя полка, третья справа.
En üst sırada. Sağdan üçüncü olan.
Верхняя полка, 4В.
4B'nin üst tarafında!
- Верхняя полка.
- Üstten seçebilirsin.
В моей квартире есть фолиант, верхняя полка, на стене справа.
Tavan arasında bir dosyam var batı duvarında, üst rafta.
Верхняя полка здесь — дешевое дерьмо, просто разные полки. Ага.
- Burada üst raf da ucuz, sadece raf farklı.
Потому что, верхняя полка – это уловка.
Çünkü bu kapak olayı bir kandırmaca.
Верхняя полка, у раковины.
Lavabonun yanındaki üst rafta.
Наверху вроде есть, верхняя полка.
Üst rafta biraz olmalı.
Верхняя полка?
en üst raf?
Да, верхняя полка.
Evet, üst raftaydı.