Виват tradutor Turco
20 parallel translation
Виват Западный христианский мир!
Yaşasın Batı Hıristiyan Dünya!
Виват Испания!
Yaşasın İspanya!
Пусть заплатят нам 10.000, которые они хотят от страховой компании и поверьте мне, это - "пошли они и виват нам". Это будет про нас.
Sigorta şirketinden istedikleri 10,000 doları bize ödemelerini isteyelim, ve inanın bana, bu "onlar için düzülme, bizim için düzme" zamanı.
Храм сотрясает крик "Виват!"
Yaşasın diye
Виват, Амимфатеп!
Yaşasın Hermenthotip!
Я сделаю. Виват!
Ben yaparım.
Все вместе! Виват, Селестина!
Başla, çok yaşa Celestine!
Виват Лас-Вегас!
Viva Las Vegas!
Виват Реджина или нет.
Kraliçe yaşasa da, yaşamasa da.
Виват, Пьер Гриффон.
- Çok yaşa Pierre Griffin!
Виват Император!
Yaşasın imparator!
– Виват!
- Daima!
Храм сотрясает крик "Виват!"
Mistik Tanrısallığı Katedralde yankılandı
Виват Джорджу!
Bravo!
Виват, Селестина!
Çok yaşa Celestine!
Виват, Селестина!
Celestine, Celestine...
Виват, Император!
Yaşasın imparator!