Виллем tradutor Turco
26 parallel translation
В общем, хоть Виллем Дефо и выглядит прекрасно, я все равно не могу представить Иисуса похожим на него.
Willem Dafoe çok iyiydi, ama kafamdaki İsa'ya benzemiyor.
Это я не к тому, что Виллем Дефо плохо сыграл, но вот сюжет?
İyi oynamış ama senaryo garip.
Виллем говорит, это дышит дракон.
Willem onun ejderha nefesi olduğunu söylüyor.
- Виллем Де Клерк?
- Willem De Klerk mi?
Виллем Де Клерк, журналист и политический комментатор, Табо Мбеки.
Willem De Klerk, gazeteci ve siyaset eleştirmeni, Thabo Mbeki.
Это так, Виллем?
Öyle değil mi Willem?
Может быть обсудим ваши впечатления от встречи, Виллем?
Bugünü izlenimleriniz hakkında görüşmek isterim Williem.
Виллем, так его звали.
Willem, çocuğun adı buydu.
Зато Виллем... да, он был красавец.
Ama Willem çok yakışıklı bir çocuktu.
Виллем.
Willem.
Виллем прискакал обратно в деревню.
Willem şehre geri döndü...
# Wonder I do ( Виллем Меллер ) Помню, я был тогда в старших классах и мы услышали эту песню : "Интересно, сколько раз у тебя был секс?"
Ben lisedeydim ve şu şarkıyı duymuştuk, "Kaç kere seks yaptın merak ediyorum?"
Виллем Меллер.
Willem Möller.
Виллем!
Willem!
Виллем Ланнистер.
Willem Lannister.
А где, вообще, Виллем?
- Bu arada Willem nerede?
Виллем, с чего мне начать?
- Willem, nereden başlayayım?
Виллем, это же день рождения отца.
Willem lütfen, bu babanın doğum günü.
Виллем, даже если они легавые, это ещё ничего не значит.
Willem, polis olsalar bile bu hiçbir anlama gelmez.
Виллем...
Willem?
Где, по вашему мнению, Кор ван Хут и Виллем Холледер сейчас?
Sizce Cor Van Hout ve Willem Holleender şimdi neredelerdir?
Виллем, постой.
Willem, bekle.
Мужики... Август, Каупо, Виллем...
Bizden, August, Kaupo, Willem...