Вуд tradutor Turco
426 parallel translation
Скажи, что их нарисовала Лулу, но зовут её Клара Вуд.
Neden onları Lulu'nun yaptığını ama adının Clara Wood olduğunu söylemiyorsun?
Кто такая Клара Вуд?
Clara Wood da kim?
Мадам Клара Вуд.
Bayan Clara Wood.
Но я веду все дела миссис Вуд.
Ama Bayan Wood'un tüm işleriyle ben ilgileniyorum.
Возможно, я смогу помочь этой вашей Кларе Вуд.
Belki de sizin şu Clara Wood'a bir yardımım dokunabilir.
Не для вас, но миссис Вуд становится знаменитой за океаном.
Sizin için öyle olabilir, ama Bayan Wood'un ismi yurtdışında parlamaya başladı.
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном.
Çok üzgünüm ama Bayan Wood Bay Wallstein ile 10 yıllık özel bir sözleşme imzalamış durumda.
Марджори Вуд, ты дура!
Marjorie Wood, seni ahmak!
Доктор, мисс Вуд.
Doktor, bayan Wood.
Да, мисс Вуд?
Evet, bayan Wood?
Знакомьтесь : капитан Байерс, судья Хэйвуд.
- Yüzbaşı Byers, Hakim Haywood.
Судья Хэйвуд.
Beyefendi de Hakim Haywood.
- Судья Хэйвуд, г-жа Бертольт.
- Hakim Haywood, Bayan Bertholt.
Ах, да! Судья Хэйвуд.
Hakim Haywood.
Я вовсе не хрупкая барышня, судья Хэйвуд, я дочь военного.
Ben pek hassas sayılmam, Hakim Haywood. Ben bir asker kızıyım.
( Хэйвуд ) Свидетель может быть свободен. Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Savcılık makamı tanık Irene Hoffman Wallner'i çağırıyor.
( Хэйвуд ) Госпожа Вальнер, напоминаю вам, что вы принесли клятву.
Bayan Wallner, hala yeminlisiniz.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
Hakim Haywood tarafından açıklanan ve Hakim Norris tarafından desteklenen mahkeme hükümlerine karşı çıktığımı ısrarla belirtmek istiyorum.
Судья Хэйвуд.
Hakim Haywood.
Судья Хэйвуд...
Hakim Haywood...
Простите, мистер Вуд, то есть офицер Вуд.
Afedersiniz Bay Wood. Yani, şey... Memur Wood!
- Вуд?
- Wood?
Ничего себе! Выведи его, Вуд.
Onu dışarı al, Wood.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Ve Wood, sen de Virgil'i istasyona götür.
Что ж, Вуд, отвезите мистера Тиббса на станцию сию минуту!
Eh, ne yapalım! Bay Wood, Bay Tibbs'i istasyona götür!
Вуд, возьми его и посади в камеру за укрывательство улик.
Wood, al onu ve kanıtları saklamaktan içeri at!
А этот коп, Сэм Вуд, выскакивает из-за кустов и арестовывает меня.
Sonra şu polis, Sam Wood ağaçların arasından çıkageldi. Suçluyordu ve beni sürüklemeye başladı.
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Sam'in cinayet gecesi tam olarak nerelere uğradığını bilmek istiyorum.
У меня для тебя сегодня есть обалденный пирог, Сэм, то есть офицер Вуд.
Bu gece senin için nefis kremalı turtam var, Sam. "Memur Wood" demek istedim.
Это Вуд.
Wood'dan merkeze!
Ладно, можете ехать, офицер Вуд.
Evet, bizi götürebilirsin, memur Wood!
Значит, Вуд отвез тебя на кладбище на служебной машине, да?
Demek Wood devriye arabasıyla seni mezarlığa götürdü, öyle mi?
Он заставил ее сказать, что это сделал Сэм Вуд.
Sam, Wood'un yaptığını söylemesi için zorladı onu!
Флойд, Хейвуд Р.
Floyd, Heywood R.
- Хейвуд, вот так сюрприз!
- Heywood, ne hoş bir sürpriz!
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Bu, arkadaşım, Dr. Heywood Floyd.
- М... Чиппи Вуд.
- Hım, cilveli kütük.
- Нет, не "М... Чиппи Вуд".
- Hayır, "Hım, cilveli Kütük" değil.
- Просто Чиппи Вуд.
- Sadece cilveli kütük.
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
Kim Atwood, Michael Murphy, G Wood, Rick Neilan ve Bobby Troup.
Это мой адвокат, Сэм Хейвуд и его помощник - Мерил Грант.
Bu benim avukatım Sam Haywood, bu da yardımcısı Merril Grant.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс... заранее сообщает о своём желании полностью контролировать... политическое содержание передачи.
Bayan Christensen, Bay Haywood demek istiyor ki müvekkilimiz Bayan Hobbs bu programın bütün politik içeriğini tamamen kendisi belirleyecektir.
Вы Доктор Хэйвуд Флойд?
Siz Dr. Heywood Floyd musunuz?
"Я принимал наркотики, чтобы завоевать медаль, - говорит известный атлет Джефф Вуд".
Gözde atlet Jeff Wode diyor ki : "Dopingleri madalya kazanmak için aldım."
- "В эксклюзивном интервью..." "33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма," "признал, что принимал большие дозы анаболиков,"
- "Özel söyleşide, 120 kiloluk 33 yaşındaki sporcu Jeff Wode müsabakalarda yasaklanmış olan anabolik steroidden yüksek dozda aldığını kabul etti."
"Джефф Вуд чувствует себя лучше..." "И сейчас готовиться вновь влиться в общественную жизнь и снова метать ядра".
"Jeff Wode artık daha iyi... topluma dönmeye hazır ve içi içine sığmıyor."
Сокращенно от Рыжий Вуд.
Red Wood'un kısaltması.
Моя фамилия Вуд.
Soyadım Wood.
( Хэйвуд ) Вопросы у защиты?
Sorunuz var mı?
( Хэйвуд ) Полковник Лоусон.
Albay Lawson.
- Вуд!
- Wood!