Гантели tradutor Turco
49 parallel translation
Как вырядился. В руках гантели, на ногах утяжелители и- "Ассассины"!
Şu üzerindekilere bak. ağır eldivenler, bilek ağırlıkları, bu güzel, ve- -
- Гомер, я нашел твои гантели. - О, эспандер.
Homer, dambıllarını buldum - oh, yapışık büyütücü
Что, черт возьми, тут такое - гантели?
Hay anasını! Ne koydun sen bunun içine, ağırlık mı?
Ты видела каие гантели этот мужик тягает?
Adamın kaldırdığı halterleri gördün mü?
Что это? - Мои гантели.
- Ağırlık setim.
Ну... Стараюсь... держаться за гантели.
Bazı şeyleri sıkmaya çalışıyorum.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
Biraz önce ağırlık kaldırırken midemdeki bu amansız ağrı baş gösterdi.
Поднимала гантели?
Ağırlık falan mı çalışıyorsun?
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
- Ağırlık kaldırırken midemde felaket bir ağrı oldu.
Вот так, Я возьму гантели по 50 фунтов ( ~ 23кг ).
Ben 23 kg. kullanacağım.
Теперь начинаем поднимать гантели снизу
Şimdi en aşağıdan başlıyoruz.
Отлично, согните колени, и положите гантели на место
Güzel. Dizleri kırarak bırakın.
Берите гантели, берите эспандеры
Ağırlıkları ya da bandınızı hazırlayın.
Разверните гантели или эспандер вперед
Ağrılıkları böyle çevirin.
Где твои гантели, Мэт, хватай их.
Senin ağırlıkların nerede, haydi!
Вам нравятся эти гантели?
O halterleri beğendin mi?
Я тяну гантели, Сэм.
Evet. Acele etsinler diye yukarı çıktım.
Эй, ты куда понес гантели?
Hey, kilolar sende hala.
Эй, это мои гантели?
- Hey, bu benim barfiksim mi? - Hayır, benimki.
- Это мои гантели.
- Bunlar benimkiler.
Когда ты тягаешь гантели, ты представляешь что трахаешься?
İşleri berbat ettiğinde de kızların seni öptüğünü mü hayal ediyorsun?
Боже, мы хотим взять одни и те же гантели в одно и то же время.
Tanrım, aynı anda aynı ağırlığa uzandık.
И все спрашивала у папы : "Как это Санта спустит эти 75-фунтовые гантели в дымоход?"
Sonra babama "Noel Baba 30 kiloluk halterleri nasıl bacadan aşağıya indirdi" diye sorup durmuştum.
Когда мы с Пенни расстались, я вернулся к своей виолончели, я построил кучу ракетных моделей, я купил те боксёрские перчатки и пятифунтовые гантели.
Penny ile ayrıldıktan sonra çello çalmaya geri döndüm birkaç model roket inşa ettim o ağırlık kaldırma eldivenlerini ve iki kiloluk dambılı aldım.
Вы сказали "габаритной гантели лодуса"?
- Yang'ın saman krumunu mu?
Знаете, если так дальше пойдет, они заставят нас пометить все штанги и гантели шрифтом Брайля.
Sonra bir bakmışsın, egzersiz aletlerine Braille alfabesi koymamızı istiyorlar.
Поднял гантели.
Kaldır onları.
Как только он был застрелен, убийца обмотал тело в пластиковый брезент и привязал гантели в качестве груза.
- İnfaz edilmiş. Katil onu vurduktan sonra plastik muşambaya sarıp ağırlık olarak da halter plakaları kullanmış.
Нет. Где гантели?
Ağırlıklar nerede?
Это что? Гантели? И тай-мастер.
Bu nedir, sallanan ağırlık ve kalça sıkılaştırıcı mı?
Пойду... растяжки поделаю, а потом примусь за гантели.
Ağırlığa geçmeden biraz esneyeceğim ben.
Затем переоденьтесь и потягайте гантели.
Sonra üstünüzü değiştirip kilo değişiminizi ölçün.
Эти дуры-гантели были такие тяжёлые.
Ben en azından bir saat dumbel çalıştım.
Подложить гантели в рюкзак?
Malzemeler belini mi büküyor?
Если ты будешь тонуть, я брошу тебе гантели.
Eğer boğuluyor olsaydın, üstüne halter atardım amına koyayım.
Поэтому их так и назвали - гантели.
İşte bu yüzden onlara dambıl deniyor.
А, "Гантели".
Handles. ( Tutamaklar )
Ты ходишь в "Гантели"?
Handles'lar senin mi?
Спортзал с тем парнем? "Гантели"?
Erkekler için olan spor salonu mu? Handles mı?
Гантели на полу. Парень тренируется.
Yerde dambıllar var, herif vücut çalışıyor.
Эти часы, или те гантели, что он подарил, сказав, что я тощий.
Tıpkı bu saat gibi. Bir seferinde de çok zayıf olduğum için ağırlık seti almıştı.
Дай-ка мне эти 9-килограммовые гантели.
- Elindeki ağırlıkları bana ver.
Она держала 9-килограммовые гантели.
Kadının elinde 10 kiloluk ağırlık vardı.
Надо убрать все эти гантели.
Bu ağırlıkları ortadan kaldırmam gerek.
А ты сойдёшь в качестве гантели.
Seni ağırlık olarak kullanacağım.
У меня есть гантели Bowflex, Бёдрохват и тренажёр для пресса.
Bende bir Bowflex, bir Thighmaster ve bir Ab Rocker var.
- и гантели. - Здорово.
Anahtarlarımı gördün mü?
Не трогай гантели.
Ağırlıklar haricinde her şeyi kullanabilirsin.
- Нет, мои. - Я одолжил тебе свои гантели в прошлом году.
Geçen yıl barfikslerimi ödünç almıştın.