Геймер tradutor Turco
26 parallel translation
Оппенгеймер, Гейзенберг, Ферми и Теллер.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi ve Teller.
Этот парень геймер?
Herif oyun hastası, ha?
Наш геймер...
Bilgisayar oyuncu adam.
Парень настоящий геймер.
- Bay Pyles altını bezlemiş.
Он же геймер и... всегда находился кто-нибудь в онлайне, готовый сразиться с ним.
Bir oyuncuydu ve her zaman savaşacak birisi çevrimiçi oluyordu.
Значит, геймер придумал алгоритм управления потоком энергии?
İşe yarıyor. Güç akış algoritmasını yazan şu oyuncu çocuk mu?
на это бы пошёл любой хардкорный геймер!
Ya da gerçek bir oyuncunun yapması gereken bu mu?
Да, словно экстрим-геймер.
- Evet, çok karmaşık biri.
~ Я геймер.
- Oyuncuyum ben.
Ну, он геймер.
O bir oyuncu.
Так вы геймер?
Oyuncu musun yani?
Он и не геймер вовсе.
O gerçek bir oyuncu değil.
Тот мальчик-геймер, которого я выследила, сказал, что этот отзыв единственная подсказка к месту его проживания.
O konuştuğum oyuncu, o yorumun nerede yaşadığı hakkında tek ipucu olduğunu söyledi.
Я - геймер. Понятно?
Ben bir bilgisayar oyuncusuyum.
Флешмоб устроил японский геймер.
Ren Shimosawa adında Japon bir oyuncu tertip etmiş.
Раньше, та девчонка-геймер спросила меня, не был ли Слай Эль Гуапо.
Oradayken, kız bana Sly'ın El Guapo olup olmadığını sordu.
Бывший программист, заядлый геймер и айтишник.
Eski programcı, online oyun delisi, bilişim teknolojisi öğrencisi.
Я всего лишь геймер.
Ben sadece oyun oynarım.
Нет, если вы не геймер.
Oyun meraklısı değilseniz, tanımazsınız.
Ты, типа, геймер.
Oyuncusun demek.
Просто никогда бы не подумал, что ты геймер.
Oyunları sevecek biri olduğunu hiç düşünmezdim.
( Геймер ) Йес!
Budur!
Так, мы знаем, что она хардкорный геймер, да?
Zor oynadığını biliyoruz değil mi?
18x17 "Мардж - геймер" Transcipt : Supersimo, Quetzalcoatl
The Simpsons 18x17 "Oyuncu Marge"
Четыре наших подразделения под командованием генерала Томаса Гейджа будут следить за соблюдением вышеперечисленных мер.
"General Thomas Gage, tüm bunların uygulanması adına dört alayla birlikte buraya göreve gönderilmiştir."
Геймер на снотворном?
Zolpidem kullanan bir oyuncu mu?