Гетеросексуал tradutor Turco
47 parallel translation
Он не знает, что я гетеросексуал.
Bana erkekmişim gibi davranma.
Если у меня встанет - ты выиграл, нет - тогда я обыкновенный гетеросексуал.
Bunu kaldıabilirsen kazandın, kaldıramazsan ben normal biriyim.
- Хороший гетеросексуал, как обычно!
- Heteronun teki, her zamanki gibi!
Мак Миттен Рифмо - ритуал, гетеросексуал.
Detroit uyak ayini Heteroseksüeli
- Видите, ваш сынок - настоящий тупица-гетеросексуал.
Duydunuz mu? Oğlunuz bir heteroseksüel inek.
- Гетеросексуал со вкусом.
- O zevkine düşkün bir hetero.
Я гетеросексуал.
Ben heteroseksüelim.
Ты же гетеросексуал, да?
Sen heteroseksüelsin.
О, я тоже гетеросексуал.
Ben de heteroseksüelim.
Он гетеросексуал, поверьте.
- Hiç de eşcinsel değil, inanın bana. - Emin misin?
Мы тогда выпили, это просто приятель, и абсолютный гетеросексуал.
Şarhoştuk, arkadaşım ve Kesinlikle bir hetero...
Какая разница, гетеросексуал я или гей?
Hetero ya da eşcinsel, ne fark eder?
Погоди, хочешь сказать... что на самом деле ты скрытый гетеросексуал?
Yani... Yakında hetero mu olacaksın?
Я займусь, но учти : Не один гетеросексуал не знает, что такое низкая талия.
Gidiyorum ama şunu bil ki, gay olmayan bir adam düşük bel elbiseyi bilmez.
Я гетеросексуал, который имел гомосексуальный опыт.
ben homoseksüellikle ilgilenmiş... heteroseksüel bir adamım.
Гей или гетеросексуал, бездействием ты ничего не добьешься.
Eşcinsel ol ya da olma, pasif kalarak hiçbir yere ulaşamazsin.
А что, если я останусь Алексис? Ты просто гетеросексуал, которого обманули?
Alexis kalırsam, sadece kandırılmış heteroseksüel bir adam mı olacaksın?
Но я отъявленный гетеросексуал.
Ama ben sert bir heteroseksüelim.
— Всё кричит о том, что он — гетеросексуал.
- Bütün kanıtlar, adamın heteroseksüel olduğunu gösteriyor.
0 - исключительно гетеросексуал.
0 ) Sadece heteroseksüel.
1 - преимущественно гетеросексуал, изредка практикующий гомосексуальные контакты.
1 ) Ağırlıklı olarak heteroseksüel, tesadüfi homoseksüel.
2 - преимущественно гетеросексуал, но часто имеет и гомосексуальные контакты
2 ) Ağırlıklı olarak heteroseksüel, tesadüften fazla homoseksüel.
Это заставило тебя подумать, что ты - гетеросексуал.
Eşcinsel olmadığını düşünmeye başladın.
Невероятно жирный гей-гетеросексуал-худышка?
İnanılmaz derecede şişman ve eşcinsel olan sıska ve heteroseksüel adam mı?
Гетеросексуал! Ага, как же!
Hee heteroseksüel, evet.
Мисс, я просто случайный гетеросексуал с улицы и я думаю это платье смотрится на вас великолепно.
Bayan, ben elbisenin üzerinize çok yakıştığını düşünen alelade bir heteroseksüel erkeğim.
"Я гетеросексуал".
"Heteroseksüelim".
Я гетеросексуал до мозга костей.
Ben heteroyum.
И он гетеросексуал.
- Evet. - Evet aslında heteroseksüel.
Наблюдая за Кэрри и Себастьяном, я понял, что даже, когда даешь обещания, что-то может пойти не так, гей ты или гетеросексуал.
Carrie ve Sebastian'ı izlerken, söz vermenin işleri sağlamlaştırmadığını fark ettirdi. Eşcinsel ya normal ol.
Нет ни одного подтверждённого случая, когда гетеросексуал подцепил это?
Heteroseksüel bir erkeğin bunu kaptığına dair tek bir belgeli vaka yok mu?
Он в курсе, что ты гетеросексуал.
Heteroseksüel olduğunu biliyor.
Я гетеросексуал, белый, англосакс, экс-протестант, атеист-коп.
Ben de eşcinsel olmayan, beyaz, erkek ve eski Protestanlardan ateist polis.
Я гетеросексуал, кстати.
Ben eşcinsel değilim bu arada.
Боюсь вам нужно решить сейчас, хотите вы зарегистрироваться как... гомосексуалист или гетеросексуал
Ne yazık ki homoseksüel mi yoksa heteroseksüel mi olarak kaydolmak istediğinize şimdi karar vermek zorundasınız.
Думаю, следует указать что я гетеросексуал
Heteroseksüel olarak kaydolayım ben.
Я гетеросексуал.
Ben heteroseksüel biriyim, dostum.
- Мистер Хендрикс. Вы гетеросексуал, да?
Bay Hendricks, heteroseksüelsiniz öyle mi?
Марк – гетеросексуал.
Öyle mi?
Вы гетеросексуал, да? А... вы можете такое спрашивать?
- Ama heteroseksüelsin, değil mi?
Я - гетеросексуал, и он тоже гетеросексуал.
Ben heteroseksüel bir erkeğim. O da heteroseksüel.
Должно быть, тяжело быть влюбленным в Джейса, когда тот гетеросексуал и все такое..
Jace'e aşık olman, onun eşcinsel olmaması ve diğer şeyler zor olmalı.
Он гетеросексуал.
O, düz biri.
Человек попадает либо сюда - гетеросексуал, ГЕТЕРОСЕКСУАЛ ГОМОСЕКСУАЛ либо сюда - гомосексуал.
Bir birey bu kutuda ya heteroseksüelliği ya da bu kutuda homoseksüelliği seçecekti.
Мы на 100 % уверены, что Арчи гетеросексуал?
Archie'nin düz olduğundan 100 % emin miyiz?
Индейцы сейчас в теме. Он белый англо-гетеросексуал.
Kızılderililer gündemde.
Знаешь? Ты гетеросексуал. Ты белый.
Anlamıyorsun, eşcinsel değilsin, beyazsın, erkeksin, bu...