Глазик tradutor Turco
17 parallel translation
Лучше пришей ему глазик. Нет!
Gözünü yerine diksek iyi olur.
Давайте отправим этот глазик Бернсу по почте.
Olmaz! Gözü posta ile Burns'e yollayalım.
Мой маленький глазик видит что-то на букву R.
Küçük gözümle gözlüyorum,'G'ile başl ıyor.
- Извини. Глазик криво накрасил из-за меня?
Göz kaleminin taşmasına mı sebep oldum?
Футболка Чарли Браун, эмм, глазик с ресничками, нога.
Charlie Brown gömleği, tüylü, göz küresi ayak.
Глазик, глазик.
Göz yuvarlağı, göz yuvarlağı.
"Данке" за поцелуй в глазик.
Ben de sizin gözlerinizden öperim.
Глазик. Глазик. Борода.
Göz göz, bıyık.
Глазик. Глазик. Черт!
Göz göz kramp.
Было бы решением, меня бы уже не было, как и траты времени на мой драгоценный глазик всё прежней меня.
O bir seçenek olsaydı çoktan yapardın ve bu güzel gözü benim için harcamazdın.
Глазик, дай поцелую глазик.
Dur da gözlerinden öpeyim seni.
Хватит упрямиться, кексик. Я всего лишь проколю тебе глазик.
Karşı koymayı bırak güzelim sadece bunları gözüne sokmak istiyorum.
Мой глазик видит министра обороны.
Casus gözümle aradığım bir savunma bakanı.
Обрати свой глазик вверх по улице и приглядись.
Kalan tek gözünle şuradaki sokağa bak da güzelce bir seyret.
- Мне нужен твой глазик.
Göz yuvarını istiyorum.
Да : пошлем глазик.
- Evet, gözü yollayacağız.