Гленна tradutor Turco
127 parallel translation
Ты видиш зекальные образы Джейсона Уебб и Гленна Росс.
Jason Webb ve Glenn Ross'un aynadaki yansımalarını görüyorsun.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн... жена астронавта Джона Гленна... делится своим беспокойством и гордостью за мир... в эти тревожные моменты... но личным и критическим способом, который может понимать только она.
Bu tertipli, alçakgönüllü banliyö evinde, Annie Glenn... astronot John Glenn'in eşi... bu gergin dakikalarda dünyanın endişe ve gururunu paylaşmakta... ama yalnızca kendisinin anlayabileceği özel ve can alıcı bir biçimde.
Я жду Гленна.
Glenn'i bekliyorum.
На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ... мы нашли могилу офицера Гленна Танни.
Polislere ait bir mezarlıkta memur Glenn Tunney'nin mezarıyla karşılaştık.
Арестован офицер исправительного учреждения за убийство Гленна Танни 3 года назад.
Kimliği gizli tutulan bir polis memuru bugün tutuklandı. Üç yıl önce ölen Glenn Tunney'nin ölümüyle bağlantılı olduğu ortaya çıktı.
- Гленн. В Гленна!
Billy'den mi?
Мардж говорит, что ей нравиться джаз, но она считает Гленна Миллера джазменом.
Marge cazı sevdiğini söyler ama Glenn Miller'ı cazcı sanır.
Раймонд Миллбури в офисе Гленна Фоя.
Raymond Millbury, Glenn Foy'un ofisinde seni bekliyor.
Посмотрите на Гленна.
Glenn'e bak.
Зачем ты смотришь на Гленна?
Neden Glenn'e bakıyorsun?
А Гленна я еще не видела в деле.
Glenn hakkında henüz bir fikrim yok.
А я раздевал кузена Гленна.
Ben genelde kuzenim Glenn'i soyardım.
Glenn Miller's orchestra ( оркестр Гленна Миллера ) должны были где-то выступить.
Glenn Miller'ın orkestrası, bir yerlerde çalmaya gidiyorlar.
Да, найдите Гленна.
Glenn Odekirk'u bulun. Birisi not alsın :
Любишь Гленна Миллера?
Glenn Miller sever misin?
Давайте посмотрим, как проходит свидание Гленна и Брук.
GIenn'in Brooke ile olan özel randevusunun nasıl gittiğine bir bakalım.
Далее на WX... оркестр Гленна Миллера с "Лунной серенадой."
arkasindan... Glenn Miller orkestrasi ve "Ayisigi Sernati".
Я не про Джона Гленна, миссис Тернблэд!
Hayır, Bu John Glenn değil, Bayan Turnblad!
Я не знаю, где Нейт, но я знаю, что они ищут Гленна, хорошо?
Nate'in nerede olduğunu bilmiyorum ama Glenn'i aradıklarını biliyorum, tamam mı?
Тара не у Гленна?
Glenn, Tara'yı almamış mı?
Привет. Я ищу Гленна.
Merhaba Glenn e bakmıştım da
Пойду смотреть Гленна.
Gleen'i kaçırmak istemiyorum.
Они забрали Гленна.
- Sakin ol. Glenn'i götürdüler.
Они забрали Гленна.
Glenn'i kaçırdılar.
Я бы согласился, если бы знать, что это вернет Гленна.
Glenn'i geri alacağımızdan emin olsam sana katılırdım.
Верно, на развод Гленна Чайлдса.
Doğru, Glenn Childs'ın boşanmasına geçelim.
Спасибо, что согласились на это, г-н Флоррик, и примите поздравления относительно тяжбы против Гленна Чайлдса, должно быть чувствуете себя отлично.
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim Bay Florrick ve Glenn Childs'la olan çekişmenizi kazandığınız için tebrik ederim. Kendinizi iyi hissediyor olmalısınız.
У Гленна есть 15 минут.
Glenn'in 15 dakikası var.
Видео с двойной радугой, где кто-то изображает голос Гленна-младшего.
Genç Gleen Childs'ın sesini taklit eden birinden "Çifte Gökkuşağı" videosu.
В интернете появилась запись, мы не имеем с ней ничего общего, в которой издеваются над сыном Гленна Чайлдса.
Bizim kesinlikle yapmadığımız, Glee Childs'ın oğlu ile alay eden bir görüntü internette geziyor.
И я только что имел неприятную беседу со штабом Гленна Чайлдса, в которой мне сообщили, что отплатят той же монетой.
Childs'ın kampanyasından kızgın bir telefon geldi, karşılık vermeyi planlıyorlar.
Джонни Фарелла из фильма "Джильда", персонаж Гленна Форда, а Бёрт Ланкастер играет
- Doğru! Johnny Farrell "Gilda" da, Glenn Ford'un karakteriydi.
Я слишком хороша чтобы гулять с парнем типа Гленна?
Glenn gibi bir adamla çıkamayacak kadar seksi miyim?
- О, нет, только не Гленна!
- Olamaz, Glenn gitmesin. - Gitti!
Так, вот фотки Гленна-младшего из лагеря.
İşte genç Glenn'in drama kampı resimleri.
Я тут пробовала на вкус моего нового парня, Гленна.
Ben de yeni sevgilim Glenn'in tadına bakıyordum.
Жена Гленна Блока только что арестована за вождение в нетрезвом виде.
Glenn Block'un karısı içkili araba kullanırken yakalandı.
Есть же прекрасное предложение от Гленна и потрясающие перспективы
Sadece Glenn'den daha iyi bir teklif alarak zenginliğe dönüştü.
Давайте отправим туда Гленна.
Yollayın Glenn'i.
Это сержант Гленна Конлон.
Bu adam Çavuş Glenn Conlon.
Рик говорил тебе что-нибудь про Гленна, когда они вернулись из города?
Rick kasabadan döndüğünde Glenn hakkında bir şey dedi mi?
- Ты прикроешь Гленна.
- Sen Glenn'i koru.
Он, возможно, попал в Гленна.
Glenn'i vurmuş olmalı.
Мэгги, Гленна или их?
Maggie'nin mi Glenn'in mi diğerlerinin mi?
Сними майку или я принесу сюда руку Гленна.
Üzerini çıkar yoksa Glenn'in elini getiririm.
Помню первый орбитальный полет Гленна на "Меркури".
Glen'in Merkür yörüngesine ilk girişini hatırlıyorum.
Гленна?
Glenn mi? Nerede o?
- Боже... поверь мне. Гленна.
Glenn'i.
Гленна младшего.
Küçük Glenn'i mi?
Теперь я работаю на Гленна Чайлдса.
Glenn Childs ile beraber çalışıyorum artık.
Нет, у Гленна была кожаная.
Yok, Glenn'inki deriydi.