Гребень tradutor Turco
106 parallel translation
Пересечём снежный гребень.
Neredeyse dikine.
Я потеряла гребень.
Tarağımı kaybettim
Видишь хвост и спинной гребень?
Kuyruğunu ve omurgalarını gördün mü?
И пока я иду хоронить красный гребень моей покойной матери, есть только ветер, завывающий на Горе Страха.
Rahmetli annemin kırmızı tarağını gömerken, Korku Dağı'ndan sadece rüzgar uğurluyordu.
Я вышла в поле, похоронить красный гребень моей матери.
Annemin kırmızı tarağını tarlaya gömmeye gittim.
Той ночью... красный гребень пел :
O gece... Kırmızı tarak şarkı söylüyordu :
"Пусть Зине примет ванну, дайте ей чистую одежду и гребень для волос".
Bize de öyle dedi. "Zine yıkansın, temiz esvaplar verin giyinsin, tarak verin taransın." dedi.
Он взобрался на гребень горы на расстоянии где-то в ярдов 100.
Tepenin zirvesine doğru biraz daha çıkmaktaydı.
Гребень застрял.
Tarak takılıverdi.
Гребень для усов.
- Bıyık tarağım.
Капитан, этот гребень простирается на километр в обоих направлениях.
Kaptan, bu sırt iki yöne birer kilometre ilerliyor.
Гребень покажется через 6 секунд.
Dağlar altı saniye sonra.
Не должен ли гребень, находящийся справа по борту, быть слева от нас?
Şu sağ kanadımızdaki sınırın sol kanadımızda olması gerekmiyor muydu?
Посмотри на черепной гребень, хорошо?
Kafatası çıkıntılarını gördün mü, Tony?
Третья опасная зона - юговосточный предвершинный гребень.
Üçüncü tehlike mıntıkası ise zirve yakınındaki güneydoğu sırtı.
Нет, черепной гребень не так выражен.
Hayır, kafatası çıkıntıları daha az belirgin.
Вы выиграли Гребень Доблести легата.
Sefir'in en önemli ödülünü kazandın.
Томми, отправляйся на гребень и если увидишь, что они возвращаются, дай мне сигнал.
Tommy, geri geldiklerini görürsen sinyal ver.
Последний, кто брал напрокат этот смокинг оставил в кармане отличный гребень для волос.
Bu smokini benden önce kiralayan adam cebinde gayet güzel bir tarak bırakmış.
Чжен, не трогай гребень.
Jen, o elindekiyle oynamayı bırak.
- Отдай мне мой гребень!
- Tarağımı geri ver!
Отдай мне мой гребень.
Tarağımı ver!
- Это мой гребень.
- O benim tarağım.
Отдай мне гребень.
Tarağımı geri ver.
Звезды он не нашел, поэтому украл мой гребень.
Yıldızları bulamayınca da benim tarağımı çaldı.
Прикройте гребень того холма!
Şu tepeyi tutun!
Лгунья! Я держала в руке мой гребень.
Seni fındık faresi!
Поскольку знали, что будем не в состоянии спуститься, пока не вылезем на гребень.
Daha fazla yukarı yükselemezdik ; zira geri inemeyeceğimizi biliyorduk, Şu ana kadar geldiğimiz yere kadar bile.
Чио-тян, я потеряла гребень.
Chiyo, tarağımı bulamıyorum.
О, какой прелестный гребень.
Ne kadar hoş bir tarak.
Гребень на холме Юпитера многое может рассказать.
Jüpiter tepesindeki çizgilerden belli.
Видишь красный гребень на его голове?
Kafasının üstündeki kırmızı ibiği görüyor musun?
Мы переберёмся через западный гребень, и вызовем помощь.
Batı yakasına tırmanıp yardım getiririz.
Пытаюсь заглянуть за тот гребень, насколько возможно.
Elimden geldiğince şu sırtın tepesinden ulaşmaya çalışıyorum.
Идём за следующий гребень, там и перекалибруемся.
İlerideki köprünün etrafından dönüp tekrar kalibre edelim.
Хочешь пойти гребень на гребень?
Bu işi nükleer hale getirecek misin?
Гребень на капоте часто сравнивают с задранной юбкой.
Çamurluklar sıklıkla havalanmış eteğe benzetilir.
В то время как у тех, что родом с более сухого острова, спереди имеется гребень, позволяющий добраться до более высоких растений.
Oysa kurak bir adadan gelenlerin kabuklarının önünde, daha yüksek bitkilere erişebilmelerini sağlayan bir çıkıntı vardı.
У неё было... такое украшение в волосах, похоже на гребень.
Kafasında saçında bir çeşit takı vardı, tarak gibi bir şey.
Ладно, смотрите. Этот гребень переносит сущность Лукреции Борджиа.
Neyse dinleyin, bu tarak Lucretia Borgia'yı yansıtıyor.
Что значит, что гребень передаёт сущность?
Peki ya tarak yansıtıyor derken ne demek istedin?
Наверное, он отдал гребень Солидей.
Tarağı Soliday'e o vermiş olmalı.
400 лет назад Лукреция Борджиа установила власть кровавого террора, и этот гребень может начать всё сначала.
Bundan 600 yıl önce Lucretia Borgia bir kanlı bir korku rejimi başlattı ve tarak bunu yeniden yapmak istiyor.
Брось гребень... эту вещь.
Tarak... o şeyi bırak.
Это называется "Гребень сарацина".
"Saracen'ın Omurgası" deniyor.
Я думаю, что этот гребень... вам видно?
Düşündüğüm şey omurganın... Bunu görebiliyor musunuz?
Этот гребень был специально создан как оружие этих воинов.
Omurga bu savaşçılar için özel bir silah olarak tasarlanmış.
Итак, этот... этот гребень. Возможно, он всё ещё в доме Кларка.
Yani bu... bu omurga büyük ihtimalle hala Clark'ın dairesindedir.
Гребень создан для одной цели.
Omurga tek bir şey için tasarlandı.
Арти, гребень прикрепился к Питу.
Artie, omurga Pete'in üzerinde.
{ C : $ 00FFFF } Это и правда был гребень принцессы Юки.
Ama şimdi benim oldu.