Грунтовка tradutor Turco
11 parallel translation
Постой, Николь, моя грунтовка.
- Teşekkürler, evladım. Nicole!
А сейчас, Волшебная Грунтовка представляет :
Majestik Astarlama gururla sunar :
Да это просто грунтовка.
Giysilerden belli olmuyor.
Что, что? Ну, грунтовка.
Ne dedin?
Раньше я не этого не понимал, но грунтовка - это как наши чувства.
Gerçekten mi? Popüler olmayabilirim ama şans verilirse, azgın birşeyler çıkarabilirim
Грунтовка, покраска, новый бампер.
Tamponu yapıp, boyuyorum.
Грунтовка?
Astar mı?
Грунтовка.
Astar.
Я думал это какая-то грунтовка.
Toprak yola benzettim.
Куда ведёт эта грунтовка?
Yangın önleme şeridi nereye kadar gidiyor?
Я думал, что грязью под ногтями капитана была краска, а на самом деле - черная грунтовка.
Boya- - Albay'ın tırnaklarının altında kir olduğunu düşündüğüm şey siyah astar boyaymış.