Губошлёп tradutor Turco
7 parallel translation
Я обожаю женщин! А тебе чего, губошлёп?
Ben karı severim!
Верни велик, губошлёп!
O bisikleti getireceksin seni tavşan dudak!
Губошлеп из Убанги, плосконосый, Чечеточник, житель Гарлема.
Yayvan burunlu, iyi dansçı, Harlem'de yaşayan
Например, Томми Говорун или Лу Губошлеп?
"Dil" Tommy'e ya da "Dudak" Louie'ye ne dersiniz?
Тупой губошлеп?
Anladın mı, orospu çocuğu?
Срать я хотел на твой дозор, губошлеп.
Mahalle Devriyem işte bu benim, güzel dudak.
Я выиграл, губошлеп.
Ben kazandım koca dudak.