Далтон tradutor Turco
275 parallel translation
Далтон.
Dalton.
Чарли Далтон.
Charlie Dalton.
Тебя, Далтон это тоже касается.
Sen de, Dalton!
- Очень смешно, Далтон.
- Çok komiksin, Dalton.
Спасибо, мистер Далтон.
Teşekkür ederim, Bay Dalton.
Благодарю, мистер Далтон.
Teşekkür ederim, Bay Dalton.
- Нет! ( звон ) - Спасибо за игру, мистер Далтон.
Katıldığınız için teşekkür ederim.
Господа, Чарльз Далтон, "Поэзия". ( язвительные смешки )
Karşınızda "şiirisyen" Charles Dalton.
Мистер Далтон! Вы с нами?
Bay Dalton, bize katılır mısınız?
В соответствии с духом традиций Мертвых Поэтов страстно экспериментировать, я отказываюсь от имени Чарльз Далтон.
Ölü Ozanlar'ın ateşli tecrübe ruhuna uygun olarak Charles Dalton ismini bırakmış bulunmaktayım.
Если Вы, мистер Далтон, считаете, что Вы первый, кто хочет, чтобы его выгнали отсюда, то подумайте ещё раз.
Eğer, Bay Dalton, bu okuldan kendini kovdurmaya çalışan ilk öğrenci olduğunuzu sanıyorsanız, bir daha düşünün.
Считайте вслух, мистер Далтон.
Yüksek sesle sayın, Bay Dalton.
"Займите нужное положение, мистер Далтон".
"Eğilin, Bay Dalton". Yani...
- Мистер Далтон.
- Bay, Dalton.
Если ты не знаешь, Далтон, в этой школе есть такое понятие, как кодекс чести, понятно?
Belki duymamışdır Dalton ; bu okulda haysiyet kuralları işler, tamam mı?
И г-жа Далтон, моя ассистентка.
- Yalnız ben varım. Bir de Bn. Dalton.
Г-жа Далтон, я не знал что вы здесь так рано.
Bn. Dalton, burada olduğunuzu bilmiyordum.
Позвольте представить вам Глэдис Далтон, мою "правую руку".
Sağ kolum Gladys Dalton'ı tanıştırayım.
А что насчет г-жи Далтон?
Ya Bayan Dalton?
- Да, та женщина, которая у него работала, г-жа Далтон?
- Onunla çalışan kadın mı?
Она называется Далтон.
İsmi Dalton.
Это Далтон Лэйн, 1412?
Burası 1412 Dalton Yolu değil mi?
Это Далтон.
Bu da Dalton.
- Хорошо, Далтон. Поднимись наверх и следи за тем, что творится на улице.
Pekala, Dalton, merdivenlerden çıkıp benim için caddeyi gözler misin?
- Не спорь. Далтон, пошли.
Dalton, gidelim.
Я Мицци Далтон-Хантли.
- Ben Mitzi Dalton Huntley.
Мицци Далтон-Хантли.
Mitzi Dalton Huntley.
Целую Мицци Далтон-Хантли "
Öpücükler. Mitzi Dalton Huntley. "
Мицци Далтон Хантли на прощание нам подсирает.
Mitzi Dalton Huntley'in ortalığı karıştırmak için son numarasıdır bu.
- Ты убиваешь меня, Далтон.
İşimi bölüyorsun dostum.
Где Вэл и Далтон?
Val ve Dalton nerede?
- Далтон, то ты ему сказал?
- Dalton, ona ne söylemiştin?
Там еще есть Джо Далтон, знаешь, маленький такой...
Orada da Joe Dalton var, küçük Joe...
- Тимоти Далтон.
- Timothy Dalton.
- Ты готов, Далтон?
Yola koyulmalıyım. Hazır mısın, Dalton?
— Доктор Далтон.
- Doktor Dalton.
- Тимати Далтон.
- Timothy Dalton'u düşün.
Знаешь, Чез Далтон выходил в открытый космос, а еще он ходил по Луне.
Chaz Dalton uzaydan gelmiş hatta ay'da bile yürümüştür.
Я - Чез Далтон и я был в открытом космосе.
Ben Chaz Dalton, uzaydan geldim.
Простите, вы мистер Далтон?
Affedersiniz, Bay Dalton?
Этот никчемный мошенник лжет детям много лет, говоря им, что он настоящий Чез Далтон.
Bu Flim Flam Adamı yıllardır çocuklara gerçek Chaz Dalton olduğu yalanını söylüyor.
Есть Чез Далтон, как человек, а есть Чез Далтон, как легенда.
Chaz Dalton diye bir adam, Chaz Dalton diye bir efsane var.
Это Далтон Эббот. Он помогал Бобру в краже трупа с мед.факультета.
Bu, Dalton Abbot ; cesedi Kunduz'la beraber çaldılar.
Мы вместе ходили в Далтон.
Seninle beraber Dalton'a gittik.
Я ходила в Далтон.
Bende dalton'a.
Я ходила в Далтон... в том же году.
Aynı yıl bende Dalton'a.
- Рене Далтон?
- Renee Dalton?
- Далтон.
- Dalton.
"ЗАБРОНИРОВАНО ДЛЯ МИЦЦИ ДАЛТОН ХАНТЛИ"
MlTZl DALTON HUNTLEY İÇİN AYRlLMlŞTlR
Вэл, Далтон.
Val.
Ты, случайно, в школе Далтон не училась?
Dalton'a mı gittin?