Данила tradutor Turco
39 parallel translation
Господи! Сохрани и защити сына моего Ивана и помяни души детей моих - Михаила, данила,
Tanrım, oğlum İvan'ı koru ve ölmüş çocuklarım Mikhail, Danil...
Данила Сергеевич.
Danila Sergeevich.
- Тебя как звать-то? - Данила.
- Danila.
- Я Данила, а ты кто?
- Ben Danila, sen kimsin?
Привет, это Данила.
Selam, benim Danila.
А я думаю, какой Данила,... какой плеер.
Ben de hangi Danila diye düşünüyordum? ... ne disk çaları?
- Данила.
- Danila.
Значит, Константин Громов, орденоносец, это вы, вы Данила Багров, и соответственно, Илья Сетевой.
Kostya Gromov sensin ve birçok şeref madalyan var. Sen Danila Bagrov'sun, öyleyse sen de Ilya Setevoi oluyorsun.
Сегодня награда нашла героя. В студии Константин Громов и два его боевых товарища Данила Багров и Илья Сетевой.
Şu an madalyası kendisinde ve kendisi, silah arkadaşları Danila Bagrove ve Ilya Setevoi ile birlikte stüdyomuzda.
Это Данила.
Danila.
Это Данила, которому ты показала дорогу на ТВ-6.
Ben Danila. Kanal 6'yı tarif etmiştin.
Обнаружил Данила Багров.
Ben, Danila Bagrov. Bekliyorum.
Я твой новый учитель по русскому Данила Сергеевич.
Ben senin yeni Rusça öğretmenin, Danila Sergeyevich'im.
Данила Багров, а куда вы летите, я пока не знаю.
Danila Bagrov, senin ziyaret sebebini henüz bilmiyorum.
Посмотрели. Это Данила Багров.
Bakın, beyler, bu Danila Bagrov.
Данила Багров. Москва.
Danila Bagrov, Moskovalıyım.
А меня Данила.
Ben Danila.
- Данила давай, поехали.
- Hey, Danila, haydi. Gidelim.
Это Данила из Москвы, Костин друг.
Ben Moskova'dan Danila, Kostya'nın bir arkadaşıyım.
Митя, это Данила из Москвы.
Mitya, benim Moskova'dan Danila.
Данила.
Danila.
Это Данила из Москвы.
Benim Moskova'dan Danila.
Бен. Это Данила.
Ben, benim Danila.
- Потому ты убил Данила...
- İşte bu yüzden Danil'i öldürdün.
Данила.
Danila.Şirinmiş.
Данила... Ты веришь в призраков?
Danila... hayaletlere inanır mısın?
Пропала 20-летняя Данила Кович, которую не видели с прошлой недели.
Ailesi 20 yaşındaki Danila Kovic'in bir haftadır kayıp olmasından dolayı kaygılı.
Данила...
Danila...
Данила очень выделялся.
Danil hep dikkat çekerdi.
Я просто просил его, и он делал всё для меня, Кати и Данила.
Ona soruyordum ve o da her şeyi yapıyordu. Ben, Katya ve Danil için.
Думаю, для Данила это очень важно.
Bence bu Danil için çok önemli.
А, Данила что? Ой, ему.. и то, и то - всё хорошо.
Bir Danilo "En iyisini biliyorsun" dedi.
А, Данила-то фокусник.
Danila, sihirbazdı.
Меня Данила зовут.
Ben Danila.
- Данила.
Danila.