Джипах tradutor Turco
17 parallel translation
Их была дюжина в 2 джипах.
Bir düzine kadardılar. 2 adet jip.
" Сэр, проверяю масло, сэр, в этих джипах, сэр...
"'Efendim, Jiplerin yağ kontrolü, efendim...
Они бы нас легко поймали на джипах и мотоциклах.
Arabalarıyla ve motorlarıyla bizi kolaylıkla yakalarlardı!
Мы, на джипах, выезжаем из Тель-Авива, поднимаемся в сторону пляжа Тель-Барух, находим тропу, затем спускаемся в "Рейв"!
Bir araç konvoyuyla Tel Aviv'i terk ederiz. Tel-Baruch kumsalına doğru sürüyoruz. Ve bölgedeki yollarımızı karıştırıyoruz!
Не только о автомобилях, ещё и о грузовиках, джипах, мопедах и, по какой-то причине, о наладонниках.
Kamyonlar, ciplerler, mobiletler ve de bir şekilde avuç içi bilgisayarlar.
Если у меня есть хоть какой-то шанс вернуть Кайла... я должен убедить людей прекратить ездить на джипах.
Kyle'ı geri getirmek için tek şansım insanların SUV kullanmalarını önlemek!
То почему он стоит на джипах?
Neden bu jipte de var?
На наших невооружённых бумажных джипах.
Adam gibi çalışmayan ve kalkanı olmayan araçlarla mı?
Вы на "Джипах", а они - в пластиковых шарах.
V-8 kullanıyorsunuz. Küçük, plastik toplar içinde yuvarlanıyorlar.
Даже если они приедут на своих джипах, чтобы выгнать нас, мы будет бороться, до последнего!
Sonuna kadar! Buraya deliklerini açamayacaklar.
Но этот тип используется только в джипах.
Ama bu stil sadece Jiplerde var.
В его возрасте на джипах не ездят.
20 yaşında 4x4 kullanan kaç genç tanıyorsun?
Я только что видела как он и трое парней отъехали от моего дома на трех джипах.
Onunla birlikte üç arkadaşını ciplerle evin önünden ayrılırken gördüm.
* Ты найдешь там крутых парней, * * На Лексусе, джипах и Хаммерах. *
# Göreceksin arkadaşlarını Lexus, kamyonetler ve Hummerlarla #
А машина была не моя. Я на джипах не езжу.
Benim arabam değildi bile.
Отправим людей на джипах Отставить!
- Birkaç adamı alıp... - Olumsuz.
И в начале 60х, правительство США вдруг осознало, что у него тысячи единиц ядерного оружия, больших и маленьких, оружия на джипах, оружия на подлодках, и для него не существует доктрины.
1960 yılları başlarında ABD hükümeti bir anda fark etti ki binlerce nükleer silahları, büyük olanlar ve küçük olanlar, jeepler üzerinde, denizaltlarında ve gerçekten bir doktrini yoktu.