Дионин tradutor Turco
23 parallel translation
Дионин!
Dionan.
Дионин предпочитает девственниц, Ева.
Dionan'ın bakirelere karşı bir eğilimi vardır, Eve.
Дионин!
Dionan!
И потом этот вскрик : "Дионин!".
Bir de o çığlık, Dionan.
Там в справочном бюро должен быть Рэй. Дионин.
Danışma'da Ray diye biri var.
Дионин был языческим змеиным богом.
Dionan domuzdu ve yılan tanrısıydı.
- И она никогда не говорила слова "Дионин"?
- "Dionan" kelimesini andı mı hiç?
О, Дионин, явившийся из тьмы.
Dionan, o ki karanlıktan ortaya çıktı.
Дионин, мирно пребывавший в райском саду.
Dionan, Cennet bahçesinde huzur içinde oturdu.
Дионин, даровавший нам плод познания.
Dionan, o ki bizi cehaletten kurtardı.
Дионин, вызвавший гнев ложного Бога.
Dionan, yanlış tanrının gazabıyla acı çekti.
Дионин, изгнанный из рая ложным Богом.
Dionan, yanlış tanrı tarafından Cennet'ten kovuldu.
Дионин, попранный стопой Сына Человеческого.
Dionan, İsa'nın ayakları altında çiğnendi.
Дионин, вернувшийся во тьму.
Dionan, karanlığa geri döndü.
Дионин, чьё царство - тьма.
Dionan, onun krallığı karanlık.
Дионин, хранящий нашу тьму.
Dionan, karanlığımızı güven altına alıyor.
Дионин, который и есть - тьма.
Dionan, o karanlığın kendisi.
Дионин Бессмертный... прими нашу жертву.
Ölümsüz Dionan bunu kabul et, kurbanımızı al.
Дионин, явившийся из тьмы.
Dionan, o ki karanlıktan ortaya çıktı.
Дионин, мирно пребывавший в райском саду...
Dionan, Cennet bahçesinde huzur içinde oturdu.
Дионин, прими...
Dionan, bunu kabul et kurbanımızı al.