Донован tradutor Turco
819 parallel translation
Донован и Бернс тащат его сюда сейчас.
Donovan ve Burns onu getirmeye gittiler.
Инспектор Донован здесь.
Müfettiş Donovan geldi.
- Вы осознаете, Донован, что без подтверждения мистера Болтона, эта информация... У нас нет достаточных доказательств для каких-либо решительных действий.
Farkındaysan Donovan, Bay Bolton'dan gelen bilgi doğrulanmadan bu soruşturmayı desteklemek için çok az kanıtımız var.
- Хорошо, Донован.
Pekâlâ Donovan.
Извините за задержку, мистер Донован Ничего, Майк.
- Gecikme için üzgünüm Bay Donovan. - Sorun değil, Mike.
Здравствуйте, мистер Донован.
Merhaba Bay Donovan.
Ничего, Донован.
Önemli değil Donovan.
Эндрю Донован, пожалуйста, пройдите в костюмерную.
Andrew Don ovan, giysi odasından bekleniyorsun.
Донован, поработай форточником.
Donovan, kedi gibi bir hırsız falan olamazsın, değil mi?
И мы не выходили, пока не пришли Джимми и Донован. Это было около семи, верно?
Jim ve Donovan gelip bizi tiyatroya götürene dek de evdeydik. 7 gibiydi sanırım...
Донован украл его?
- Donovan mı çaldı? - Evet.
Хотите сказать, что Донован убил миссис Грант?
Bayan Grant'ı Donovan'ın öldürdüğünü mü söylüyorsunuz?
Сейчас он называет себя Донован Бэйли.
Artık kendisine "Donovan Bailey" diyor.
Донован, не смеши меня!
Donovan... Güldürme beni!
Ты очень подвёл её, Донован.
Onu gerçekten yüzüstü bıraktın, Donovan.
Вальтер Донован.
Adım WaIter Donovan.
Вы обратились не к тому Джонсу, м-р Донован.
Yanlış Jones'u buldunuz bay Donovan.
Донован.
Donovan.
Я так не думаю, герр Донован.
Hiç sanmam Herr Donovan.
Донован сказал, вы организуете небольшой междусобойчик.
Donavin sizin bir tür birleşime destek olduğunuzu söylüyor.
Это Донован Кленан,
Karşınızda Donovan Clennan,
Скажите Донован, следующий Бобби Фишер в зале?
Bana söyleyin, gelecek Bobby Fischer bu odada bir yerde mi?
Ты сказал, что если Мис.Донован спросит, то я должен сказать что ты бизнесмен
Bayan Donovan sorarsa, benim işadamı olduğumu söyle demiştin.
- Донован землянин!
- Donovan Dünya'da.
- Надеюсь, ты это знаешь, Донован.
- Bence sen bunu biliyorsun, Donovan.
В этом весь Донован.
Bu Donovan.
Это Донован Лэйн и Кристофер Уилан, наши сотрудники.
Oh, sizi tanıştırayım. Bu Donovan Lehman, Christopher Weland... iki ortağımız.
Привет! Привет, Донован!
Hey, hey, Donovan.
Серьезно, Донован, при том давлении, что сегодня испытывают мужчины, крайне сложно поддерживать отношения.
Cidden, Donovan, günümüzde erkeklerin yüzyüze olduğu onca baskıyla... bir ilişkiyi yürütmek zor olmalı. Bilmiyorum.
Меня зовут Джулия Донован.
Ben Julia Donovan.
Доброй ночи, госпожа Донован.
İyi akşamlar, Bayan Donovan.
Госпожа Донован.
Bayan Donovan.
Госпожа Донован только должна была приехать сюда и сказать привет.
Bayan Donovan. Size merhaba demek için gelmek zorundaydım.
Шериф Донован нас не так понял.
Şerif Donovan bizi tamamen yanlış anladı.
- Спросите у миссис Донован. Это была ее машина.
Bayan Donovan'la konuş istersen, kamyonet eskiden onundu.
- Зачем тебе эта миссис Донован?
Şu bayan Donovan neden bu kadar önemli?
- Мне нужна миссис Донован.
Bayan Donovan'la görüşebilir miyim?
- Прости, сынок, миссис Донован не принимает.
Üzgünüm oğlum ama Bayan Donovan müsait değil.
Миссис Донован, пришел тот человек.
Bayan Donovan. Beklediğiniz adam burada.
А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда.
- David Donovan, genel müdürleri.
Кэйси Донован.
Casey Donovan.
Если Кэйси Донован не годится- -
Eğer Casey Donovan uygun değilse...
Она велела передать, что Кэйси Донован был усыновлен.
Sana Casey Donovan'ın evlatlık olduğunu söylememi istedi.
"Миссис Кэйси Донован".
"Bayan Casey Donovan."
Мисс Донован.
Bayan Donovan.
Конечно же, нет, Донован.
Tabii ki aldım.
Будьте так любезны, месье Донован.
Siz koklar mısınız lütfen, Monsieur Donovan?
- Господи, Донован!
Aman Tanrım!
Кто такой Донован Грант?
Donovan Grant da kim?
Миссис Донован!
Bayan Donovan?
Сэм, это Джулия Донован.
- Sam, ben Julia Donovan.