Дэмиен tradutor Turco
426 parallel translation
Я мог бы перевести тебя, Дэмиен.
Naklin için bir şeyler yapmaya çalışırım.
- Кто он? - Дэмиен Каррас.
- Damien Karras.
Меня зовут Дэмиен Каррас.
Ben Damien Karras.
Нападая психологически, Дэмиен.
Sana psikolojik saldırılarda bulunacak.
Дэмиен.
Damien.
Очнитесь, прошу вас, Дэмиен!
Lütfen devam et Damien!
Дэмиен!
Damien!
Извини меня, Дэмиен, хорошо?
Müsaadenle Damien.
Дэмиен?
Damien?
Дэмиен, улыбнись.
Hadi, Damien. Gülümse.
Дэмиен...
Damien!
Дэмиен, посмотри на меня.
Damien, bana bak!
- Дэмиен, я люблю тебя.
- Damien, seni seviyorum.
Дэмиен, смотри.
Bak, Damien.
Миссис Бейлок, где Дэмиен?
- Bayan Baylock! - Evet, Madam? - Damien nerede?
Мы с мужем хотим, чтобы Дэмиен поехал с нами в церковь.
- Anlamıyorsunuz galiba. Kocam ve ben Damien'in bizimle beraber kiliseye gelmesini istiyoruz. - Kathy!
В чем дело, Дэмиен?
Sorun ne, Damien?
Дэмиен, прекрати.
- Damien, dur!
Дэмиен его просто обожает.
Damien da onu çok sevdi.
- Дэмиен к нему очень привязался.
Damien ondan çok hoşlandı efendim.
- Доброе утро, Дэмиен.
- Günaydın, Damien.
- А как же Дэмиен?
- Damien'dan ne haber?
Я хочу, чтобы Дэмиен тоже умер.
Damien'ın da ölmesini istiyorum.
Беги, Дэмиен.
Kaç, Damien! Kaç!
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn İsa-karşıtı.
- Дэмиен!
- Damien. - Geliyorum.
Марк - сын Ричарда от первой жены, а Дэмиен - сын его брата.
Sana hatırlatayım. Mark, Richard'ın ilk eşinden çocuğudur. - Damien ise kardeşinin oğludur.
Дэмиен очень плохо на него влияет.
- Damien onu kötü etkiliyor.
- Дэмиен Торн, сержант.
Damien Thorn, Çavuş.
- Дэмиен, ты следующий.
- Sıra sende, Damien.
- Дэмиен...
- Umursamalısın. Damien...
- При чем здесь Дэмиен?
Ne olmuş Damien'a?
- Который из них Дэмиен Торн?
- Hangisi Damien Thorn?
Дэмиен, идем смотреть фейерверк.
Hey, Damien, hadi. Havai fişekler atılıyor.
Дэмиен, с тобой все в порядке?
Damien? İyi misin?
- Здравствуй, Дэмиен.
- Merhaba, Damien.
Бугенхаген считает, что Дэмиен - сын дьявола.
Bugenhagen'in iddiasına göre Damien... Şeytan'ın oğlu.
- Ее убил Дэмиен.
Karısı... Damien tarafından öldürüldü.
Нет, Дэмиен.
Hayır, Damien.
В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
Bu yıl bunu Damien Thorn haketti.
Поздравляю, Дэмиен.
Tebrikler, Damien.
- Где Дэмиен?
- Damien nerede?
- Зачем тебе Дэмиен?
Niye Damien'ı istiyorsun?
Дэмиен?
Damien mi?
Дэмиен...
Damien...
Дэмиен...?
Damien...?
Дэмиен Хирст, привет, это Брайан.
Damien Hirst, selam, Brian.
- Дэмиен меня допоздна задержит.
- Damien geç saatlere kadar çalıştıracak beni. - Gerçekten mi?
Мистер Прайс, Дэмиен.
Bay Price, Damien.
- Дэмиен Лавелл Прайс.
- Damien Lavell Price.
Пойдем, Дэмиен.
Gel, Damien.