Ебали tradutor Turco
13 parallel translation
Меня всю жизнь ебали... вплоне неплохо и очень определённо... умеренно жалкие, охуевшие от власти копы... и теперь... моя очередь.
Şu mesaimde yeterince sinirli ve kural manyağı polis tarafından sikilip durdum ve artık sıra bende.
Меня в своё время ебали по полной!
Beni pek çok kişi becerdi.
Пидарасы посерьёзнее этого. И я была намного младше её! Меня по полной ебали!
O adamdan... daha kötü becerenler oldu, bu kızdan daha ufakken de... pek çok kişi beni becerdi.
Я сначала подумал, что твоего брата там ебали за деньги, как тебя здесь.
Kardeşini parayla düzüyorlar diye anlamıştım önce. Sana burada yaptıkları gibi.
Я слышал, что он подхватил СПИД, когда старые пердуны ебали его в задницу за деньги.
Yaşlı bunaklara kıçını verdiği için Aids kaptığını duydum. Para için...
С того, что роду моему так везёт столетиями чтобы нас снова и снова ебали в жопу.
- Çünkü ailem yüzyıllardır k.çından beceriliyor.
Много мужчин взяли с собой женщин, которых они ещё не ебали.
Birçok erkek bu akşam henüz becermedikleri kadınları çıkarmış.
- Вы не ебали мексиканских тёлочек?
- Meksikalı bir kızla yatmadınız mı?
Нет, мы вообще не ебали мексиканских тёлочек.
Hayır Meksikalı hiç bir kızla yatmadık.
Вы его ебали?
Onunla yattın mı?
Я знаю женщин, которые бы хотели, чтобы мужья ебали их по два раза в день.
Kocaları tarafından günde iki kere sikilmeyi isteyecek çok kadın tanıyorum.
Тебя ебали все остальные в этом городе, почему не мне?
Bu kasabadaki herkesle yattın, benimle neden olmasın?
— Тебя когда-нибудь ебали?
- Daha önce verdin mi?