Ебало tradutor Turco
170 parallel translation
Ты, блядь, заткнёшь ебало и послушаешь меня?
Çeneni kapatıp beni dinleyecek misin?
Заткни ебало, ты понял?
Kapa çeneni, tamam mı?
- Да брешет он! - Заткни ебало!
Kapayın çenenizi!
Я курю, и если это кому-то не нравится, то я рекомендую осмотреться по сторонам, увидеть мир, в котором мы живём и заткнуть своё ебало!
Sigara içiyorum ve eğer bu birinin sinirini bozuyorsa içinde yaşadığımız dünyaya bir göz atmasını ve o aptal çenesini kapatmasını öneririm, haha!
Когда это только в Белфасте происходит, ты доволен? Ты заткнул бы ебало!
Evet, Belfast'ta olunca mesele yok, değil mi?
Значит, сегодня ты здесь в последний раз. И мы больше никогда не увидим твоё жирное ебало. Да.
O zaman, bugünün senin şehirdeki son günün olduğunu ve bir daha o şişko suratını görmeyeceğimizi söyleyebiliriz.
- Закрой ебало, пидор!
- Kes sesini.
Не на ту наехал, пидор! Хуй ты че теперь получишь! - Разобью ебало на хуй!
Evet, gör yandaki beni seven adam, ve benden çabuk bıkan, mm-hmm,
Ебало завали, или опять в багажник запихаю, и всё такое.
Kapa şu çeneni! Yoksa seni tekrar bagaja tıkarım.
Завали ебало!
Kapa şu çeneni!
- Наркоша заебаный. - Твою мать. - Ебало завали.
Bir kaç sikik el dışında etrafta hiç kimsenin olmaması.
Заткни свое гребанное ебало, дядькоёб
Boktan suratını çek karşımdan, amcasını beceren pislik.
"Заткни свое ебало, дядькоеб"
Çekil git karşımdan, amcasını beceren pislik.
" Заткни свое ебало, дядькоеб
SOUTH PARK İLKOKULU Çekil git karşımdan, amcasını beceren pislik.
Слышь, ты, лучше прикрой своё ебало, или я сам тебе мозги нахуй вышибу.
- Bana bak, sen... Eğer o lanet çeneni kapalı tutmazsan senin kahrolası beynini kendim patlatırım.
Заткни ебало, это тебя не касается!
Sen kapasana çeneni. Bu seni ilgilendirmez. İlgilendirir.
Завали ебало, или я вышибу дверь и отлуплю тебе задницу! Нет.
Kes şu sesini, yoksa kapıyı kırıp sopayı basacağım şimdi!
- Половину. А ебало не треснет?
- Hayatta olmaz!
Сделай одолжение, пожалуйста, заткни своё ебало.
Senin sorunun. Bana bir iyilik yap ve çeneni kapat.
Или завали ебало.
Onun dışında kapalı duracak.
Завали-ка ебало!
Kapa çeneni be.
Мы готовились к аннексии, пока Эдди не раскрыл своё ебало.
- İyiydi. Eddie kahrolası ağzını açana dek, ilhak için... teşkilat kuruyorduk.
- Нет, завали ебало.
- Hayır, kapa çeneni.
А давай я заберу твои вещи и ты завалишь своё ебало.
Niye mücevherlerinle gitmeme izin verip lanet çeneni kapatmıyorsun?
Ещё раз ко мне притронешься, И Би, я разворочу те ебало по-полной!
Bana dokunursan E.B... burnunu beynine gömerim!
Завали ебало!
Sen kes ulan sesini!
- Защелкни ебало!
- Kes sesini!
Под охраной помощницы помощника шерифа. Так что заткни ебало! Это приказ.
Şerifin yardımcısı tarafından yetki bana verildiğine göre... sana çeneni kapamanı emrediyorum!
Будьте любезны, завалите ебало.
Rica etsem, kahrolası çeneni kapar mısın?
Ты можешь заткнуть ебало хоть на пять секунд, а?
Beş saniyeliğine kapa çeneni, olur mu?
Он был моим информатором! Закрой ебало!
Bana çalışıyordu, benim muhbirimdi.
- Ебало завали.
- Kapat şu siktiğimin çenesini.
- Ебало завали.
- Yapma! - Kesin sesinizi!
А мужчинам нужен кто-то, кто... заткнул бы уже ебало!
Erkekler de kadınların susmasını ister.
Завали ебало, Скарлетт.
Kes sesini, Scarlett.
Засранец, завали ебало!
Göt herif, koduğumun çeneni kapat!
- ћожет, заткнешь ебало?
Çeneni kapatacak mısın?
Закрой ебало и скажи мне что именно ты сделал.
Kes zırvalamayı da ne olduğunu anlat.
- Слышь, завали ебало. Пожалуйста?
- Sen artık şu çeneni kapatır mısın?
Ебало привали.
Kapa çeneni!
Я тебе ебало расшибу если ты мне хоть ещё слово скажешь.
Bir kelime daha edersen suratının ortasına bir tane patlatacağım.
Завалил ебало!
Kapa çeneni!
Ебало завали нахуй!
Kapa çeneni!
- Ебало завали!
Kapa çeneni dostum!
Давай, подставляй своё ебало!
Haydi. Göster o suratını.
Брендан, заткни ебало.
Kes, Brendan.
Дамочка, если вы не захлопнете ебало, я вас убью.
O lanet lekeleri çıkarmazsan seni gebertirim.
- Я отделаю тебя в твоё ебало.
- Suratını dağıtacağım senin.
- Заткни ебало.
- Kapa çeneni.
- Заткни ебало, Ллойд.
- Kapa çeneni, Lloyd.
- Завали ебало!
- Kapa çeneni.