Едрёна tradutor Turco
18 parallel translation
Едрёна мать, ты сейчас сказал больше, чем за всю неделю.
Bir haftada konuştuğundan daha fazla konuştun.
Едрёна мать.
Tanrım!
Ну ты и криворукий, едрёна вошь!
Aman Tanrım, ellerin ne kadar da beceriksiz!
Едрёна вошь, Буллок!
Tanrı aşkına Bullock!
Твоя правда, едрёна вошь. Звонкой монетой или, блядь, купюрами.
Çok haklısın, bozuk parasına da olur, dolarına da.
Едрёна вошь, Дэн.
Allah belanı versin Dan.
Решите вопрос, едрёна вошь.
Bu işi halledin işte.
Ну, едрёна вошь...
Ödüm koptu!
Она убила Джерри, едрёна вошь.
Tanrı aşkına, Jerry'yi öldürdü.
Она меня отравить пыталась, едрёна вошь.
Beni öldürmeye çalıştı lanet olası herif! Ben ve Carolyn için bilet aldım.
Ай, едрёна вошь.
Lanet olsun.
И вот с кем сейчас нынче приходится работать, едрёна вошь, а...
Bu aralar ne zibidilerle uğraşıyorum ben ya.
И я подумал : "Ни хрена ж себе едрёна-матрёна!"
Ve dedim ki " Vay anasını.
Я зачем ж ты, едрена шишка, в Красной Армии очутился?
Kızıl Ordu'ya nasıl geldin?
Ну, едрена шишка, мы союзники или нет?
Bizler müttefikiz, değil mi?
Едрена бомба!
Bu bir bomba!
Едрена вошь, это ж моя неизвестная.
Tanrım. Bu bizim ceset.
Едрена вошь, это ж моя неизвестная.
Yok artık, bu benim maktulüm.