Ека tradutor Turco
25 parallel translation
патеяа, ека лафи лоу.
Baba benimle gelmelisin. Sen de Şerif.
- ыяаиа, ека еды цягцояа.
- Tamam çabuk gel buraya.
лпонеи, ека лафи лоу се паяайакы.
Boxey, benimle gel lütfen.
леками, ека еды.
Melanie, gel buraya.
Р ека молочно-белого цвета.
- Çamurlu birrenk... - Rhone.
еимаи осо жикос лпояеи ма маи йамеис еды леса. - ека еды.
Burada iyiliğimi isteyen tek kişi odur.
ека яе тыяа, кицг аниопяепеиа х ацояасеис оса тсицаяа хес се лисг ыяа.
Haydi, adilik etme dostum. Yarım saat içinde istediğin kadar sigara içebilirsin.
ека лафи лоу.
Beni takip et.
- ыяаиа. ека.
- Harika, gidelim.
ека опоте хес. та кежта соу еимаи еупяосдейта.
Murphy İstediğin zaman gelebilirsin. Seni hep aramızda görmek isteriz.
ека лыяе, еццугхгйе о лаий.
Mike'i duydun. O bana kefil.
евы тоус бакедес. ека.
Pekâlâ. Bende de valeler var.
ека еды.
Gel buraya.
ека се дуо бдоладес. ха се бакы се йокпа ле жяацйа.
İki hafta içinde seni yine maaşa bağlayacağım.
ека ма паиноуле. пемгмта доккаяиа стоивгла.
Haydi, elli dolara basket atalım.
ека тыяа, лаий.
Bela seni bulacak. Sonra görüşürüz.
йоита пыс еисаи... ека леса.
Şu haline bir bak. Halime bak. - İçeri gir.
о йа-цйе-лпе... ека еды.
- KGB mı? - Evet. Gel buraya.
╦ ялис, ека еды.
Hermes, buraya gel.
"вой отец говорил," – ека течет в одном направлении... значит она должна течь откуда-то и куда-то. "
Baban, "Nehir tek yönde akıyor yani başlangıcı ve sonu olmalı" diyordu.
¬ ека определенности науки раста € ли за несколько коротких лет.
Yüzyılların bilimsel katılığı bir kaç kısa yıl içinde çözüldü.
ќни оба евин. ќскар это шайка из "— ека в большом городе".
Oscar, Sex and The City grubunda.
силпа, ека.
Teğmen Starbuck.
ека яе лакайа!
- Çok ciddiyim.
- ека йата тис 7 г 7 : 30.
- Yedi buçuk gibi gel.