English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Е ] / Елема

Елема tradutor Turco

24 parallel translation
лакком дем лпояеис ма пас поухема выяис елема.
Bensiz bir yere gitmene katlanamazdım.
- елема лоу йамеи.
- Ben de öyle.
то ломо поу хекеи... то ломо поу хекеи... хекеи елема!
O... O... O beni istiyor!
йяатате еды емам амтяа паяа тг хекгсг тоу, емам амтяа мтулемо сам елема.
Burada benim gibi giyinen bir adamı zorla tuttuğunuzu biliyorum.
елема яытас ; стом теяяа, алжибаккы ам ха еива тгм адеиа ма кеитоуяцы.
Bana mı soruyorsun? Terra'da çalışmama bile izin verilmezdi.
лпактая, паяе елема циа олгяо сам амтаккацла циа лиа паяапамы ыяа.
Baltar, fazladan bir saat karşılığında beni rehin al.
ажгсте елема ма амгсувы циа тгм пояеиа тоу стокоу апо ды йаи пеяа. г емтокг лоу еимаи...
Yarı piramitin yukarısında her şey kazanır.
ла дем пяойеитаи ма йамеис типота выяис елема.
Belki Starbuck'ın babası olması. Eğer Noman'lardan kaçıyorsa korunmaya ihtiyacı olmalı.
- елема яытас ; стаялпай, евеис лиа покка упосволемг ьувг.
Evrendeki hiçbir şey buna benzemez.
елема пас ма доукеьеис тыяа ;
Şimdi de beni kandırmaya çalışıyorsun.
елема де ле моиафеи ам йкебеис, акка аутои неяоум ап аута.
Senin oynama stilin beni çok fazla ilgilendirmez ama burası sıkı bir yerdir.
ауто л аяесеи елема. сйежтесаи то лекком ецы дем еилаи етси.
Tamam işte, bu huyunu çok severim hep daha uzağı düşünmeye çalışırsın. Bu harika bir şey ama bana göre değil.
амти ма вяыстас 15.000 се 5 атола, вяыстас 25 с елема.
Artık o beş kişiye 15.000 dolar borçlu değilsin, sadece bana 25.000 dolar borçlusun.
- ови с елема.
- Bana değil.
дем евете адийо. ам елпаиме се тетоио йаяе, емас сам йи елема... та жукка де ха епаифам яоко, ха лпояоусе ма паинеи ста тужка.
Ama sizi suçlamıyorum. Benim gibi bir adamı bir masaya oturtun. Kağıtlar hiç önemli değil.
поккои басифомтам с елема.
Yani insanlar bana güveniyordu.
елема ле богхгсе. молифы оти емтупысиаса том лаяиматси.
Aslında benim işime yaradı. Sanırım Marinacci'yi etkilemeyi başardım.
ломо елема евеи.
Sahip olduğum tek şey oydu.
емтанеи дысе лоу йи елема ваяти.
- 20.40? Ben de oynayacağım.
пиамеи тис лаяйес тоу, ле йоитафеи... йоитафеи то жукко тоу, йоитафеи елема паки йаи паеи пасо.
Yanındakine ve sonra da bana baktı. Yine kâğıtlarına baktı ve sonra da bana baktı. Oyundan çekildi.
евеи ма йамеи ле елема то омеияо?
Rüyaların benim hakkımda mı?
- сулбаимеи йи се елема.
Hey, bende olmuyor.
циати диакенес елема циа том яоко тоу йояитсиоу?
Neden bu kızı benim oynamamı bu kadar çok istiyorsun?
памта лпояоусес ма басистеис с елема.
Bana her zaman güvenebilirsin Mike.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]