Ерно tradutor Turco
78 parallel translation
- " ерно на берег.
- Bu hububatı karaya çıkarın.
¬ ерно.
Bu doğru.
- Ты имеешь в виду Ерно?
- Erno'yla mı?
¬ ерно.
Evet.
- ¬ ерно. ƒобро пожаловать в " икаго.
- Anlaşıldı. Chicago'ya hoş geldin.
- ѕрошлом. - ¬ ерно.
- Yani geçmişte demek istiyorsun.
- ¬ ерно. ћы живЄм здесь.
Doğru.
- Ќасчет растительности снаружи... мы должны подобрать ее в тон к лебед € м? ¬ ерно?
Öndeki çiçekleri de kuğuların renklerine göre yapacağız, değil mi?
! ¬ ерно, ƒэвид? ¬ стань, чтобы теб € все видели. ѕоднимись.
David Kleinfeld de beni asla yüzüstü bırakmadı.
ќн был папиным другом. ¬ ерно? ќ да, да!
- Babanın arkadaşıydı, değil mi?
¬ ерно. Ќе отдавал.
Evet, vermedim.
- то-то передает информацию "рибби, так? - ¬ ерно," адеусу " рибби.
- Tribby'e bilgi sızdırıyor dedin.
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... но моя это сделала, потому что- -
Herkesin ailesi, etrafında pervane olmayabilir ama benimkiler oluyor çünkü..
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... а моя будет, потому что
Herkesin ailesi, etrafında pervane olmayabilir ama benimkiler oluyor çünkü..
.... до чистилища конвейерной линии и наконец в рай фермы.
Önce Araf, sonra da cennet bahçesi.
я пыталс € опровергнуть алиби Ќайджела, но каждый свидетель сто € л на своЄм. - ќ'" ул! - ¬ ерно, енто правда.
Nigel'in savunma kanıtından şüphelendim ama görgü tanıkları fikrini değiştirmedi.
- Ёто самоубийство. - ¬ ерно.
- Bu intihar olur!
ѕоэтому € должен отменить церемонию? ¬ ерно?
Seromoniyi bunun için mi iptal etmemi istiyorsunuz?
¬ ерно.
Doğru.
- " € пытаюсь закончить книгу. - ¬ ерно.
Kitabımı bitirmeye çalışıyorum.
я не зр € гибну, верно? ¬ ерно?
Boş yere değildi, değil mi?
- "ўекотливые темы". - ¬ ерно.
- "Ticklish Subjects."
¬ ерно.
Dogru.
она хороший студент, но это изнурительно я знаю ты знаешь... ¬ ерно.
Gerçekten iyi bir öğrenci, ama çok zor bir iş. Biliyorum. Biliyorsun.
¬ ерно, " олт?
Değil mi Walt?
¬ ерно. ѕростите.
Doğru, özür dilerim.
- ¬ ерно.
- Doğru.
- ¬ ерно! " ходи!
- Tamam! Gidin hadi!
¬ ерно.
Deniyorlardı.
¬ ерно?
Değmez mi?
¬ ерно. — екундна € стрелка - это номер страницы.
Doğru. Saniye kolu her zaman harita sayfasını gösteriyor.
¬ ерно же € говорю?
Değil mi?
¬ ерно.
Evet doğru.
¬ ерно?
Düştün mü?
¬ ерно, реб € та?
- Değil mi beyler?
- ¬ ерно.
- Evet.
- ¬ ерно.
Tabii.
- ¬ ерно. "вы называете" имбервул... - ѕосле трансакции.
Mortgage Bölümü Eski Başkanı Goldman Sachs ( 2006-2008 )
¬ ерно. ¬ ерно.
- Evet öyle. İlgilenmediler.
¬ ерно подмечено.
Bu doğru karar.
ќ, да... ¬ ерно.
O zaman resmi pulu yapıştırmamız gerekiyor, hepsi bu kadar, ödenmiş olduğunu göstermemiz için.
¬ ерно, √ рег.
Haklısın, Greg.
... ƒевушки тоже не без греха. ¬ ерно, парни? ¬ ерно.
Biraz da kızları suçlayalım, değil mi beyler?
- ¬ ерно.
- tabii
¬ ерно?
- doğrumu?
¬ ы же р € дом живете. ¬ ерно?
Birbirinize yakın yerlerde oturuyorsunuz.
- В ерно, инспектор?
- Öyle değil mi Müfettiş?
¬ ерно.
Baban harika biri.
- Ќам нужен новый человек - ¬ ерно и кажетс € Ёдиссон... о... нет.нет.. нет, абсолютно нет.
- Bir kadın doğum uzmanına ihtiyacımız var. - Evet. Ve Addison...
¬ ерно, дедушка? ≈ сли ты поставишь сюда, то все они станут твоими.
Sen ona ısındıysan, benim soğukluğumun pek bir önemi olmaz.
¬ ерно.
Onu tanımıyor musun?