Ерс tradutor Turco
513 parallel translation
Потом я поговорил с двумя подхалимами из "Метро Майерс".
Metro'da birkaç kafadarla konuştum. Bana hayır dediler.
Да, я Эмметт Майерс.
Evet, ben Emmet Myers'im.
Машина убитого, за рулём которой может находиться Майерс... пока не найдена.
Muhtemelen Myers'in içinde olduğu kurbanın arabası, henüz bulunamadı.
Главная новость : дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
Günün flaş haberi otostopçu katili Emmett Myers, hala serbest.
Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.... тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
Myers zayıf, 28 yaşlarında üzerinde gri bir pantolon... ve siyah deri ceket var.
По описанию Андраде, Майерс был среди них.
Andrade içlerinden... Myers'i teşhis etti.
Ну, может быть, Майерс держал их под прицелом.
Kendileri ile konuşmayı reddetmişler. Olabilir, çünkü Myers kendini arabada gizlemiştir.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
Kaliforniya ve Meksika Polisi Emmet Myers'in Kaliforniya dağlarında kaybolan Bowen ve Collins ile birlikte olduğu varsayımından vazgeçti. Pazar gecesinden beri bulunamıyorlar... ve iddiaya göre balık tutmaya gitmişler.
Полиция обоих стран считает, что Майерс передвигается в одиночку в направлении Санта-Росалии.
Sınırın her iki yakasındaki polis Myers'in yalnız başına seyahat ettiğini ve ve Santa Rosalia yoluyla yapacağı kaçış..... planının suya düştüğünü düşünüyor.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку. Ты просто вылитый Эмметт Майерс.
Üstüne siyah bir gömlek, altına koyu bir pantolon, ve bir de deri ceket giydin mi aynı ben olursun işte yeni Emmett Myers.
Делай, что он говорит, Майерс.
Nereye gittiğini sanıyorsun? Ne demiştim sana, Myers?
Я слышал, что это может быть мистер Майерс.
İddia makamını Bay Myers temsil edecekmiş. O varken riske giremeyiz.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
İddia makamı adına devam edebilirsiniz, Bay Myers.
Мистер Майерс, похоже, сэр Уилфрид появился как раз вовремя, чтобы поймать вас в вопросе грамматики.
Bay Myers, Sir Wilfrid tam da gramer hatanızı yakalamak için bize katılmayı başardı.
Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс. Ваша честь, я снимаю этот вопрос.
Efendim, bu soruyu tamamen geri çekiyorum.
Принимается. Вы не согласны, мистер Майерс?
Sizce de öyle değil mi, Bay Myers?
Я не позволю отвечать на этот вопрос, мистер Майерс.
Bu sorunun cevaplanmasına izin vermeyeceğim, Bay Myers.
Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей?
Bay Myers, bu çağıracağınız son tanık mıydı? Hayır, efendim.
Продолжайте, мистер Майерс.
- Devam edin, Bay Myers.
Мистер Майерс, это серьезное обвинение, и в пределах разумного, я хочу предоставить защите полную свободу.
Ve bence mantık sınırları içinde savunmanın her türlü savunmayı yapmaya hakkı olmalı.
Прильнувшей брюнеткой, мистер Майерс?
Yılışık bir esmer mi, Bay Myers?
Начните лучше сначала, мистер Майерс, если конечно сэру Уилфриду вообще интересно наше заседание.
Yeniden başmanız gerekecek, Bay Myers. Elbette Sir Wilfrid, mahkemenin işleyişiyle herhangi bir şekilde ilgileniyorsa.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
Evet, bu defa hafızanız sizi yanıltıyor, Bay Myers.
Знакомьтесь : капитан Байерс, судья Хэйвуд.
- Yüzbaşı Byers, Hakim Haywood.
- Байерс будет вашим эйд-де-камп.
- Byers yaveriniz olacak. - Neyim olacak?
Если вы не против, Байерс подошьет эти дела позже.
Sizce de sakıncası yoksa bu kağıtları Byers daha sonra dosyalayabilir.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
Binbaşı McCarthy, Binbaşı Citron, Binbaşı Cantor, Yüzbaşı Byers, Yüzbaşı Connell, Yüzbaşı Douglas, Yüzbaşı Wolfe, Binbaşı Booth ve Binbaşı Rice.
О.Джей Браун, Гэйл Сэйерс Браун, Джим Браун,
O.J. Brown, Gayle Sayers Brown, Jim Brown,
Джудит Майерс, Майерс.
Judith Myers. Myers.
И я помню Джудит Майерс.
Myers, Judith Myers. Onu hatırlıyorum.
Это Дейв Майерс.
Bu, Dave Myers.
- Байерс, мне нужна машина.
- Byers, bana bir araba gerek.
Байерс.
Byers.
-... Роджер Майерс- -
-... bizimle olacak- -
Это Майерс и сценаристы.
Biz Myers ve senaristler.
Вопрос : когда "Индианс" в 54-м проиграли третью игру "Джайерс", они разве сказали : " Всё, мы проиграли, зачем дальше выкладываться...
54 yılındaki üç yenilgiden sonra, Indians : "Hadi bırakalım gitsin, nasıl olsa kaybettik" dememişti!
.. детектив Крайерс?
Kızı yatağa attığını söylemiştin.
Дорогой мистер Майерс! Мой брат и я смотрим ваш мультсериал.
"Sevgili Bay Meyers, kardeşim ve ben şovunuzu izliyoruz."
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
Ve 1976 Philadelphia Flyers buz hokeyi takımı.
Известный сыщик и весельчак из серии романов Дороти Л. Слэйерс.
Dorothy L. Sayers romanlarındaki ünlü ehlikeyf hafiye.
Джон Фитцжеральд Байерс, 22 ноября 63.
John Fıtzgerald Byers, 22 Kasım 1963.
Заткнись, Байерс.
- Kapa çeneni Byers.
- Байерс.
Byers.
"Бывший заключённый Майерс подозревается в зверствах на дорогах"
ESKİ MAHKUM MYERS OTOSTOPÇU VAHŞETİNİN ŞÜPHELİSİ
Исходя из того, что Майерс слушает радио...
Myers'in aracın radyosunu dinlediğini varsayarak...
Ты дерьмо, Майерс.
Sen iğrenç kokuyorsun, Myers!
Я не Майерс!
Ben Myers değilim.
Можете, мистер Майерс.
Elbette, Bay Myers.
Мистер Майерс, прошу вас, последнее слово обвинения.
Bu yüzden Bay Myers, eğer hazırsanız, iddia makamı adına kapanış konuşmanızı yapabilirsiniz.
Байерс должен принести кое-какие документы.
Byers bir kaç kayıt getirecek.
Джудит Майерс.
Judith Myers.