Есаул tradutor Turco
6 parallel translation
Есаул ушел.
Sabah yedi sularında.
Он про золото есаул сказал... есаул золото - ат!
Altının yerini Kazak'a söyledi. Yüzbaşı aldı altını.
- Пошел плот... ушел есаул...
- Yüzbaşı gitmiş.
Жаль, меня есаул не убил.
Kazak'ın beni öldürememesi senin şansızlığın.
Ясно, что есаул знал, когда пойдет поезд и что в нем повезут.
Belli ki Kazak Yüzbaşısı, trenin geçiş saatini ve yükünü biliyordu.
Вы знаете, может есаул их захватил.
Kazak Yüzbaşı'nın eline düşmüş de olabilirler.