Жгёт tradutor Turco
12 parallel translation
Скажу лишь, что это жгёт и это не от загара.
Şöyle diyeyim, bir şey yanıyordu ve sebebi güneş değildi.
Объедки, которые я заворачиваю в фольгу, Америка жгёт слишком много масла... Надо сосредоточиться.
# Folyoya sardığım artıkları, ya da Amerika'nın yaktığı benzinleri #
Он жгёт фаст-фуд?
Fast-food'u mu?
- Крис Рок жгёт!
- Chris Rock yakıyor!
- Он жгёт!
- Yakıyor!
Я имею в виду, не жгёт?
Sizi yakmıyor mu?
Потому им видно.. .. они, вон, полдня гвоздят, а дух святый ихние танки жгёт и пехоту косит.
Ancak onların topçu kandırdık.
Жгет безумно.
Deli gibi acıyor.
Как жгет.
Yanıyor. Talbot'un cep telefonu.
Лавджой жгет!
Rahip Lovejoy adeta bombalıyor.
Уолси жгет Библии.
Wolsey İncilleri yakıyor.
Оно не щиплет, пап. Оно жгет как каленое железо.
Batmıyor baba, dağlama demiri misali yakıyor.