Женушек tradutor Turco
9 parallel translation
Проложу борозду у нескольких подходящих женушек.
Müsait olanların karılarının tarlasını sürmek.
Можно забрать у стариков курсы но пока вы не проложите борозду у подходящих женушек.
Tüm yaşlı adamları bir kenara itebilirsin ama karılarının tarlasını sürmedikçe işe yaramaz oluyorsun.
Уверена, они вполне довольны, что отделались от женушек.
Eminim kadınlar olmadan çok daha mutlulardır!
Но я не хочу выслушивать опять от ваших женушек за то, что взял вас в стрип-клуб.
Ama sizi striptiz kulübüne götürdüm diye karılarınızın dırdırını işitmek istemiyorum.
Я записывала тебя на курсы трезвенников, покупала подарки для твоих женушек.
Hadi oradan! Seni uyuşturucu terapilerine ben götürdüm. Karına hediyelerini ben aldım.
Как только они пересекут границу, они думают, что встретят мужчину своей мечты, и превратятся в женушек.
Rüyalarındaki erkekle tanışacaklarını düşünüyorlar.
Мы съели твоих женушек.
Bütün eşlerini yedik.
Мы с Алексом очень-очень-очень хотели бы сбежать от наших жёнушек.
Alex ve ben, bizim eski toplardan ve zincirlerden kaçmayı çok isteriz.
Защищаем жёнушек, Анну и Грейс, и морим голодом нашу злодейку Бритни, пока она не станет злобной, как питбуль.
Sevgilileri, Annayı ve Grace'yi koruyun ve çapkın Britney'imizi pitbull gibi tehlikeli olana kadar aç bırakın.