Живьiм tradutor Turco
5 parallel translation
Если тьI вернёшь моего сьIна, живьIм и невредимьIм, я сниму вознаграждение.
Oğlumu sağ olarak geri verirsen, bu ödülü geri çekeceğim.
Но даже он не смог вьIбраться Из этой ситуации живьIм.
Ama Kevin bile bu olayda sağ kalamadı.
¬ озвращайс € сюда живьIм как можно скорее.
En kısa sürede buraya dön.
Хочешь увидеть сьIна живьIм, отдай мне деньги!
Oğlunu tekrar görmek istiyor musun? Parayı ver!
Он нужен живьiм!
Yapma!