English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ж ] / Жмот

Жмот tradutor Turco

38 parallel translation
Ты просто жмот.
Götleşmeye başladın.
Вот он мистер Скряга Вот он мистер Жмот
İşte gidiyor, Bay Pinti İşte gidiyor, Bay Açgözlü
Скупец и жмот.
- Ne var? Pinti.
И тогда президент Стив рассказал всем, что я жмот... и теперь весь дом меня ненавидит.
Ondan sonra Başkan Steve herkese benim pinti olduğumu söylemiş. Şu an binadaki herkes benden nefret ediyor.
Что я не жмот. Я просто парень... который отстаивает свои принципы.
Sadece inançları olan bir adamım.
Хотя и жмот.
Bunu nasıl anladın?
Эй, жмот! Дай малышу батончик "Херши"!
Hey, koca ağız, çocuğa bir Hershey ver.
Жмот сам, конечно, все скурил бы, но мое дело - за ней ухаживать.
Elbette, hepsini o aç gözlü serseri çeker. Ama bakmak Frankie'nin işidir.
Порой они выбирают водителя, у которого отец - жмот. Вылезай.
Bazen babası cimri olan bir sürücüyü seçerler.
Ну, ты и жмот.
Vay canına. Çok cimrisin.
Жмот...
Cimri...
Говорят, босс - жуткий жмот.
Ama patron tam bir pislik.
Ну, мистер "Я жмот и не вызову сантехника" ставил новую посудомоечную машинку, затопил весь дом и нам пришлось менять полы.
Nasıl buldunuz? Buradaki cimri herif bulaşık makinesini kendi takmaya çalışıp su bastırınca döşemeyi yenilemek zorunda kaldık.
Ну и жмот же ты, старик!
Çok gıcıksın var ya!
Да жмот твой Володя, вот и всё.
Mızmızın teki sadece.
Жмот!
Pinti herif!
Не жмот, как другие.
Diğerleri gibi cimri değil.
Босс — тот ещё жмот.
Patronum inatçı bir keçidir.
Он симпатичный, не жмот и классно целуется.
Yakışıklı, cömert ve harika öpüşüyor.
Просто она думает, что я против установки сигнализации, потому что я жмот.
Güvenlik sistemini sırf pahalı diye almak istemiyorum sanıyor.
Вы понимаете, что этот жмот просто метит на мое место?
O küçük pintinin işime burnunu soktuğunu farketmişsinizdir.
- Старый жмот!
- Pinti ihtiyar!
Этот жмот мне должен. А всё кокс.
O aciz herifin bana borcu var.
Грязный жмот.
Seni kokuşmuş cimri herif.
Жмот.
Beceriksiz.
Билл "Доллар"... Что думает главный жмот Америки?
Dollar Bill, Amerika'nın en ucuzcusu ne diyor?
Да, так купи ей дом с горничной, а не бытовой прибор из Сирс, ты чёртов жмот.
O zaman beyaz eşya değil, hizmetçisi olan bir ev alsaydın pinti herif.
- Жмот?
- Sıska?
Откуда ты родом, Жмот?
Nerelisin, Sıska?
Жмот!
Sıska.
Жмот.
Sıska'yı diyorsun.
У меня Жмот снимал угол.
- Skinny, yatak için ödeme yapmıştı.
Наоборот, Нож. Всё это время Джек и Жмот охраняли сокровище.
Dagger, bunca zamandır Jack ve Sıska bir hazine saklıyormuş.
Вот жмот.
Pinti.
Моя личная благодарность за "Клаксон", и это я ещё жмот.
Klaxon konusunda benden sana bir teşekkür hediyesi. Üstelik çok cimri biriyimdir.
Мог бы поделиться, жмот.
En azından o domuz bize de ikram edebilirdi.
Козел, жмот.
- Seni cimri domuz.
- Почему ты такой жмот?
- Saçmalama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]