English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ж ] / Жрущий

Жрущий tradutor Turco

10 parallel translation
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,.. .. любящий острую жратву, педерастический Пуэрториканский членосос..
Seni fasulye yiyen, bir arabaya 15 bir daireye 30 kişi doluşan puanlı ayakkabılı, kırmızı elbiseli "menudo, mira" filan diyen Puerto Rico'lu homo.
У меня хорошая цена для тебя ",.. .. Мэр Кох "Как оно?", пьющий яично-шоколадно-кремовый коктейль,.. .. жрущий рогалик и лосося еврейский мудак.
Size iyi fiyat vereceğim, Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen, simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
Вы же не разорились из-за этого вы, вечно хлещущий херес и жрущий фуа-гра лицемер?
Sherry ve kaz ciğeri ezmesi meraklısı, ikiyüzlü adam.
Этот слабак с тусклыми глазенками, трехдневной щетиной жалкая пародия на мужчину, в три горла жрущий пончики?
Bu, alık gözlü, çelimsiz görünen, süpürge saçlı dağınık, çörek düşkünü bir adam?
И я... хотя бы... знаю, кто мой отец... ты... жрущий свинину сын шлюхи.
Ve ben, en azından, Babamın kim olduğunu biliyorum, sen... Domuz yiyen kaltağın oğlu.
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев?" Диснейленд.
Başlarına bela açmak için emir aldığımız, bu pislikler, hilekarlar, Allahsız, Pakistanlıları aşağılayan, Gordon Ramsay'Olağandışı lezzet'özel peyniri, işkence destekcileri, katliam sponsorları,'bak-çükümle-işeyerek-nasıl-dansediyorum - sansürsüz Sky1 kanalı,'kim-takar-ölü-afganlıları?
Банано-жрущий.
- Muz soygunculuğu
Всё равно, что лев, жрущий перегной.
Bu sanki bir aslanın humus yemesi gibi.
Так значит он просто Донни, вечно жрущий и пердящий Донни?
Yani o bildiğimiz Donnie mi? Sürekli yiyen ve osuran Donnie?
Просто тупой никчёмный червяк, жрущий собственные какашки.
Ufacık işe yaramaz aptal bir solucan. Kendi bokunu yiyen bir solucan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]