English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ж ] / Жюли

Жюли tradutor Turco

253 parallel translation
Жюли! Нет!
Julie, hayır!
Жюли!
Julie!
Меня зовут Жюли Колер!
Ben Julie Kohler'im.
Эрнестина, Жюли, Шарлота.
Ernestine, Julie, Charlotte.
Вы простили эту ложь Жюли Руссель?
Julie Roussel'in yalanını affediyor musunuz?
К тому же, я ничего не понимаю в бизнесе. Луи Маэ, вы хотите взять в законные супруги Жюли Руссель, здесь присутствующую, согласно законам нашей матери, святой церкви?
Louis Mahé burada bulunan Julie Roussel'i kutsal kilise adetlerine göre eşin olarak kabul ediyor musun?
Хочу. Жюли Руссель, хотите ли вы взять в законные супруги Луи Маэ, здесь присутствующего, согласно законам нашей матери, святой церкви?
Julie Roussel, burada bulunan Louis Mahé'yi kilise adetlerine göre kocan olarak kabul ediyor musun?
Смотрите, месье Луи, птичка мадам Жюли умерла.
Bakın, Bay Louis, Bayan Julie'nin kanaryası ölmüş.
Жюли, ты там? - Да, я моюсь.
Julie, orada mısın?
Месье Маэ. С тех пор как моя сестра Жюли уехала, я писала ей, и все без ответа.
Bay Mahé, kız kardeşim Julie'nin ayrılışından sonra ona dört mektup yazdım.
Жюли? - Да?
- Julie?
Всегда нужно было что-то сделать по дому... Но, в конце концов, она же твоя сестра, Жюли.
Ama, dinleyin Julie, o sizin kardeşiniz.
Жюли! Жюли!
Julie.
я Берта Руссель, сестра Жюли.
Size mektup yazmıştım. Ama cevap vermediniz.
Пока мы не докажем, что она - не Жюли Рассел.
Ancak onun gerçek Julie Roussel olmadığını ispat etmem gerekiyor.
Сначала мне нужно проехать по маршруту Жюли.
İşe başlamak için Julie Roussel'in izlediği yolun aynısını izleyeceğim.
Обещаешь не перебивать? Да, Жюли.
Evet, Julie.
я не Жюли. я Марион Вергано.
Benim adım Marion Vergano.
На Миссисипи я была с ним, как и Жюли Руссель.
Onunla kendimi Mississipi'de buldum.
Мы познакомились с Жюли Руссель, твоей невестой и она доверилась мне.
İşte orada nişanlınız, Julie Roussel ile karşılaştık.
Но он перестарался, когда попросил меня стать Жюли Руссель.
Ancak benden Julie Roussel'in yerine geçmemi istemekle kendini bile aştı.
Нет, это сестра Жюли, Берта Руссель.
Hayır Julie'nin kardeşi Berthe Roussel yüzünden tuttum.
Но письма Жюли Руссель прекрасны.
Julie Roussel'in mektupları çok güzeldi.
Ты был более мил, когда звал меня Жюли.
Sizli bizli konuşurken bana daha iyi davranıyordun. Öyle mi?
Жюли, ты видела свое пальто? Да.
Sen bu sokakta,... siz paltonuzu bu sokakta görmemiş miydiniz?
Сегодня ночью Жюли нас видела. Она мне подмигнула.
Dün gece, Tombul Julie bizi gördü ve bana göz kırptı
Послушай, Жюли, хочу задать тебе несколько вопросов. Во-первых, почему мы больше не можем заниматься любовью? И, во-вторых, почему ты никогда меня не целуешь?
Dinle, sana birkaç sorum var, Julie birincisi, biz neden artık seks yapamıyoruz sonra, neden hiç öpüşmüyorsun benimle?
Спокойной ночи, Жюли.
İyi geceler, Julie.
" Дорогая Жюли, вышло так глупо, я забыл сообщить тебе о серебряном поясе.
# Julie sevgilim, para kemeri konusunda seni uyarmayı unutmam büyük aptallık.
Я люблю тебя. Я люблю тебя. Жюли ".
# Seni seviyorum, seviyorum, Julie.
Рад, что вы меня разыскали, Жюли.
Gelmene sevindim, Julie.
Что вы, Жюли. Только с вами.
Bak Julie, sensiz gitmez.
Мне как-то неловко оставлять вас одну, Жюли. Вы очень любезны, Жорж, спасибо.
Seni yalnız bırakmak beni kaygılandırıyor, Julie.
Вы очень красивы, Жюли.
Çok güzelsin, Julie.
В полицейском отчете утверждается, что убийство было совершено господином Жозефом Марлем и его сообщницей Жюли Вормсер.
Rapor, suçun Bay Joseph Marlo ile Schuman'ın kızı Bayan Julie Wormser tarafından işlendiğini iddia ediyor, Marlo'nun suç ortaklığıyla.
Что вы будете делать с этими деньгами, Жюли?
Bu kadar çok parayla ne yapmak istiyorsun Julie?
Жюли, вы прекрасно знаете, ради вас я готов на все.
Elimden geldiğince yardım etmek istiyorum Julie, biliyorsun.
Вот, Жюли, возьми.
- İşte Julie. Bunu da al.
До свидания. - Ты уезжаешь, тетя Жюли?
- Gidiyor musun, Julie teyze?
Меня зовут Жюли Колер.
- Ben Julie Kohler'im.
я Жюли.
Ben Julie.
Жюли Руссель.
Julie Roussel.
Жюли Руссель?
Julie Roussel mi?
Жюли, ответьте!
Sorun nedir?
Жюли, ты очаровательна.
Julie, tapılası birisiniz.
Она не была святой, твоя Жюли.
Minik kanaryası ile dolaşan Julie Roussel bir melek değildi aslında.
Нашли тело настоящей Жюли Руссель в порту Джибути с перерезанным горлом.
Gerçek Julie Roussel'in ciğerleri su dolmuş cesedini Djibouti limanında bulduk.
я тебя люблю - я тебе верю, Жюли.
Sana inanıyorum, Julie.
Бедная Жюли.
Zavallı Julie.
Жюли, не говорите в прошедшем времени.
Sanki ölmüş gibi geçmiş zaman kullanma Julie...
Не надо уезжать, Жюли.
Buradan ayrılmamalısın, Julie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]