Заняла tradutor Turco
344 parallel translation
И заняла первое место на соревновании по выпитому количеству пива она отлично выглядит и умеет привлечь внимание зрителя а что насчет "ничего"?
Bira içme yarışmasında birinci olmamış mıydı? Sırf o da değil. Kendisi oldukça hoş bir hanım.
- Моюсь, но ее заняла мадемуазель Кук.
- Yıkanırım ama o gün Matmazel Cuq vardı.
"В надежде спасти вас... "... я заняла деньги у знакомого
" Sizi kurtarabilir umuduyla... bunu bir tanıdıktan borç aldım.
Это из-за того, что я заняла кровать, а вы спали на диване.
Yatağını aldığım ve koltukta uyumak zorunda kaldığın için.
Лилиан заняла маленькую комнату, так что вы с Бугге можете занять большую.
Lillian küçük odayı alır, belki sen ve Bugge de büyük odayı alırsınız.
Вы вчера заняли мое место, вот я и заняла ваше.
Dün gece sen benim yerimi aldın, ben de seninkini.
Как только вечноживущие достигли абсолютного единения сознания, сон устарел и его место заняла медитация второго уровня.
Ölümsüzler bütünsel bilinçliliğe ulaşinca uyku gereksiz oldu ve yerini ikinci düzey meditasyona birakti.
Будет и маленький мальчик, который ее ненавидит, т.к. она заняла место матери.
Ondan nefret eden küçük bir oğlu olacak, annesinin yerini kaptığı için.
Совсем другая песня заняла вершину хит-парада китов.
başka bir şarkı gözdeleri olur.
Эта работа заняла у меня много лет, так что, я думаю, я буду пасти свиней или же изгонять проказу.
- Öyle mi? Evet, bu işi elde etmem yıllarımı aldı. Cüzzamlıları falan taşırım.
Заняла у соседей.
Komşudan bir pişirimlik borç aldım.
Потом его убили, и я заняла его место.
Öldürüldü ve yerine ben geçtim.
Я заняла твою постель.
Beni neden uyandırmadın?
- Прости, что заняла твою кровать.
- Yatağını aldığım için kusura bakma.
Какое-то время спала, потом заняла всю кровать.
Biraz öyle yaptım, artık yatağa yayılıyorum.
Чтобы разобраться в лодке, надо ее разобрать на части. Инспекция состояния металла заняла бы пару месяцев.
Değerli bilgilere ulaşmak için denizaltıyı sökmen gerekebilir.
Спасательная команда заняла места. Выше левое крыло.
Kurtarma ekibi yerini aldı.
На самом деле, такая заняла бы минимум шесть-восемь месяцев, а рядом был сценарий "Апокалипсиса", который мы могли подчистить и сразу же запустить в производство.
Orjinal bir eser minimum 6 ila 8 ay demek, ve Apocalypse'nin toparlayıp bir an önce yayabileceğimiz senaryosu elimizdeydi.
И она ванную заняла.
Banyoyu da tekeline aldı.
Мрубия заняла моё место
- O yüzden Mroubia kendi evine götürdü onu.
Но я ее заняла.
Ama sırada ben vardım.
Давай, ты заняла мое место.
Benim yerime oturmuşsun.
Он хочет, чтобы я заняла ее место.
Benden onun yerine geçmemi istiyor.
Эта ошибка заняла твое место, Вуди.
Şey, o hata şu an | senin yerinde oturuyor, Woody.
На скоростях солнечного света поездка заняла бы годы.
Işıkaltı hızlarda yolculuk yıllarca sürerdi.
У нас тут конкурс купальников-бикини, и ты только что заняла первое место.
Küçük bir bikini yarışması yapıyoruz. Az önce sen kazandın.
Заняла тебе местечко.
Senin yerini ayırdım.
Она пришла из негритянских кварталов... и заняла все.
Inglewood ve South Central'dan batiya dogru ilerleyip... her yeri ele gecirdiler.
Транспортировка заняла бы всего несколько дней,
Kitlesel transfer, ve sadece birkaç günde.
Она снова заняла свое место в моногамных отношениях с хозяином.
Sonunda tekeşli ilişkisini geri kazanmıştı.
Ей. Ты заняла столик.
Masa kapmışsın.
Короче, я залезла в Интернет, заняла все твои телефонные линии, пока ты была в оценочной.
Neyse, internete girip biraz araştırdım, yani bu sen işle uğraşırken hatları biraz meşgul ettim demek oluyor.
Покупаю газету, обвожу все объявления, обзваниваю, и только чтобы обнаружить, что все квартиры заняла бл # дская толпа квартироискателей-телепатов.
Gazeteyi alıyorum işaretliyorum ve bir avuç ev avcısı psişik tarafından alındıklarını, öğrenmiş olmak için hepsini tek tek arıyorum.
Разведка заняла больше времени, чем предполагалось.
Döteryum stoğumuzun daha fazla mesele olmayacak olması, bir şans.
Писанина заняла у меня час. Я думал, и чтение займет час.
Yazması bir saat sürdü, okuması da bir saat sürer diye düşündüm.
Спасибо, что заняла позицию праведного негодования.
Erdemli kızgın rolüne büründüğün için sağol.
И мама заняла у соседей огромный калач.
Ve annesi komşudan kocaman bir somun ekmek ödünç almış.
Победа над ним заняла мгновение.
Onu yenmen anlık bir zafer.
Я. Эта заняла три дня.
Ben. Şunu yapmak üç gün sürdü.
До известной степени, при нашем современном видении мира, легко рассуждать, что наука заняла место Бога.
Çağdaş dünya görüşümüzde artık bilimin bir biçimde, Tanrı'nın yerini aldığını düşünmek kolay.
Работа заняла больше времени, чем я ожидала.
Beklediğimden daha fazla zaman aldı.
Я жила там два дня назад, когда заняла к Вам очередь.
İki gün öncesine kadar dışarıdaki kuyrukta dikilmeye başladığımda adresim buydu.
Она заняла второе место в этом году.
O yılın 2. güzeliydi.
Я Гэвин Митчел, особа, которая заняла ваше место.
Ben Gavin Mitchell, senin işini alan kişi.
Моника у тебя заняла деньги?
Monica senden borç mu aldı?
Вас, наверное, успокоит, что смерть Фрая заняла всего 15 секунд.
Fry'ın ölümünün 15 saniyede gerçekleştiğini bilmek sizi rahatlatabilir.
{ C : $ 00FFFF } Как верная подданная, моя сестра заняла место вашего высочества.
Bu siz majestelerinin güvenliğini garantiye aldı.
Она заняла последнее место.
Sonuncu geldi
3 место заняла.
3. ödül.
Заняла, украла бьI деньги.
Bence ödemeli.
Пошли, Шэрон, я заняла тебе место на диване.
Haydi Sharon, oturman için sana birtane puf ayırdım.