Затратили tradutor Turco
8 parallel translation
Мы затратили примерно 3000 человеко-часов в первой фазе расследования.
Soruşturmamızın şimdiye kadarki ilk aşamasında toplamda yaklaşık 3000 saatlik bir çalışmamız oldu.
Вы затратили существенные ресурсы, чтобы захватить меня.
Beni yakalayabilmek için önemli kaynaklarını harcadın.
- Они затратили столько сил.
O kadar sıkı çalıştılar ki!
Думаю, что он сумеет оценить дополнительные усилия, которые мы затратили на расширение схемы эволюции.
Sanırım evrim tablosunu genişletmemizi takdir edecek.
Мы провели прошедшие шесть недель проверяя более 100 квадратных миль пересеченной местности, опросили 175 человек, затра... затратили более 1000 человеко-часов.
Geçen altı hafta boyunca engebeli arazide 100 kilometre karelik alanda arama ve 175 görüşme yapıp soruşturarak 1000 iş saatinden fazla vakit ayırdık.
Мы предположительно затратили 15 минут, чтобы добраться до сюда.
Buraya ulaşmak sanırım 15 dakika kadar sürer.
Мы затратили на это дело огромное количество времени и ресурсов, и на сегодняшний день ни черта не добились.
Büro bu davaya bol miktarda saat ve kaynak harcadı ve şu an itibariyle bir bok bile yok elimizde.
И ради этого мы затратили столько усилий?
Bunun için mi bu kadar zahmete katlandık?