Идрис tradutor Turco
38 parallel translation
Я - отец Шарбат, Идрис Куалзай.
Ben Sharbat'ın babasıyım, Idrees Qalzai
Идрис, как дела?
İdris abi iyisin?
Хотел бы я быть на твоём месте, Идрис.
Sadece, senin yerine gidebilmeyi dilerdim.
- Племянник, не мог бы ли ты отвести Идрис туда, где она не смогла бы кусать людей?
Yeğen. Idris'i insanların canını acıtamayacağı bir yere götürür müsün?
Прощай, Идрис.
Elveda Idris.
Надима Идрис.
Nadeem Idris.
А вам известно, почему Занетакос убила Надим Идрис в том отеле или где связь с Ханар групп,
Zanetakos'un niye Nadeem Idris'i öldürdüğünü Hanar Grup'la ne bağlantısı olduğunu veya...
Надим Идрис.
Nadeem Idris.
Я знал, что что-то происходит, но не понимал пока не увидел журнал с Идрис Эльба на обложке, и фраза "лакомый кусочек" не всплыла в моём мозгу.
Bir şeylerin döndüğünü biliyordum da Idris Elba'yı kapakta, altında koca bir Yum şeklinde görmeden aklıma bir şey gelmemişti.
Идрис Эльба.
Idris Elba,
- Идрис Эльба!
Idris şansımı elimden alıyorsun.
Дэйли Плэнет опубликовали мой настоящий возраст, факт, что у меня есть три личных покупателя на вызов в Барнис, и то, что я звала Идрис Эльбу на свидание, и он отказал мне.
Barneys'de bekleyen üç tane personelim olduğu yazıldı. Ve Idris Elba'nın çıkma teklifimi reddettiği ifşa edildi.
- Идрис?
- Idris mi?
Их отправляют обратно в Идрис.
- Idris'e geri gönderileceklermiş.
Ты собирался сказать нам о своей помолвке, прежде чем мы уедем в Идрис?
Idris'e gitmeden önce bize nişanlandığını söylemeyi planlıyor muydun?
Да, что ж, давай вернем маму и папу обратно в Идрис
Annem ve babamla Idris'e dönmenin tadını çıkar.
Ходж держит ее в заперти, пока она не вернется в Идрис.
Hodge, Idris'e dönene kadar kilit altında tutmasına yardım edecek.
Вернуться в Идрис. Погрузиться в работу.
Idris'e dönüp işlerimi halledeceğim.
Она, вероятно, собирается в Идрис в офисе твоего отца.
Idris'e gitmek için babanın ofisinden eşyalarını topluyordur.
Будь там Идрис Эльба, ты бы тоже его смотрела.
Idris Elba orada oynasaydı izlerdin.
ПОИСК : ИДРИС ЭЛЬБА Уже списываем, Чарльз?
Şimdiden kopyaya mı başladın, Charles?
"ИДРИС" ЭЛЬБА – АНГЛИЙСКИЙ АКТЁР КИНО И ОЗВУЧКИ, МУЗЫКАНТ И ДИДЖЕЙ. Давайте усвоим первый урок из сегодняшнего дня.
Günün ilk dersine ne dersiniz?
Нет, но, может, по этой причине папа вернулся в Идрис.
- Hayır. Belki bu yüzden babam Idris'e döndü.
Мои родители хотели перевезти Алека в Идрис.
Bizimkiler Alec'i Idris'e götürmek istiyorlar.
Ты подала запрос о перемещении своего брата в Идрис?
- Alec'in Idris'e naklini mi talep ettin?
Конклав перенаправляет меня в Идрис.
Meclis beni Idris'e tayin ediyor.
Но я либо отправляюсь в Идрис, либо сбегаю. И...
Ya Idris'e gideceğim ya da firari olacağım.
С тобой в Идрис?
Idris'e mi taşınayım?
Ты собираешься в Идрис.
- Idris'e gidiyorsun.
Честно говоря, я думаю, тебе понравится Идрис.
- Idris'i seveceksin. Harika bir yerdir.
Но ты ненавидишь Идрис.
Ama sen Idris'ten nefret edersin.
Итак, Идрис?
Idris'e gidiyormuşsun.
Я должна была сказать, что отправляюсь в Идрис с тобой.
Seninle birlikte Idris'e geleceğimi söylemeliydim.
Элдерти направляется в Идрис встретиться с членами Совета.
Aldertree, Kurul ile görüşmeye Idris'e gidiyor.
Идрис хотел помочь перебраться своим друзьям в Канаду. Идрис Сульфьар, 28 лет, двое детей, подёнщик.
İşte İdris.
Это Идрис Эльба!
Idris Elba ile beraber olabilmek için fişimi çekmek mi istiyorsun?
Они не хотят, чтобы вы приходили в Идрис?
Nasıl yani?