English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ И ] / Икеа

Икеа tradutor Turco

18 parallel translation
Как и многие я стал рабом мебели фирмы ИКЕА. Да.
Tıpkı birçok kişi gibi ben de lKEA yuva kurma içgüdüsünün kölesi olmuştum.
Это вам не "ИКЕА"!
Bu, mobilya marketi malı değil.
И оно было как-то связано с 4 стенами и каталогом ИКЕА?
Dört duvar ve lKEA kataloğu içeren bir şey miydi?
Икеа.
Ikea.
Мне так приятно Икеа.
Bu çok güzel bir his... ... Ikea.
Икеа какая богатая у вас культура.
Vay canına, Ikea. Ne kadar zengin bir kültür.
- Ты ее в Икеа купил.
- Onu Ikea'dan almıştın.
Как сейчас вижу обстановку "Икеа".
- IKEA kokusu alıyorum.
Ты все здесь переделываешь. Не волнуйся, сосед. Мистер Каталог Икеа и я все это решим.
Endişelenme oda arkadaşım, Bay İkea katalogu ile her şeyi hallederim ben.
Они не так хороши, как в ресторане Ше Даниэль. Но все-таки лучше, чем в Икеа.
Şef Danielle'inkiler kadar güzel olmaz ama Ikea'dakilerden güzel olacağı kesin.
Кто хочет провести со мной день в ИКЕА?
Kim benimle bir günü IKEA'da geçirmek ister?
Ты так говоришь, будто эта машина - конструктор из ИКЕА.
Sanki bunu IKEA'dan almışız gibi konuşuyorsun.
Смахивает на "ИКЕА" в Майами.
lKEA'nın Miami şubesi gibi.
Ронни, я люблю тебя, но это машина времени, а не шкаф из ИКЕА.
Ronnie, seni severim ama bu bir zaman makinesi, IKEA'dan kitaplık değil.
Теперь нам остались только коктейли, Икеа, борьба с нашей семейной склонностью к ожирению, пока мы все скользим в пустоту.
Şimdi margaritalar, mobilyalar ailemizin obeziteye eğilimiyle mücadele derken yavaş yavaş yokluğa karışacağız.
20 баксов в ИКЕА.
IKEA'da 20 dolar.
Тут есть до жути странный магазинчик под названием ИКЕА.
Burada IKEA adında garip bir yapı market var...
Я не сразу понял, что попал в Pottery Barn. * * сеть магазинов а-ля Икеа.
Pottery Barn'da olduğumu fark edememişim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]