Ирокез tradutor Turco
38 parallel translation
- Ирокез.
- Kızılderili.
Точно, у тебя был долбанный ирокез!
Mohawk. Evet, sen lanet olası mohawk'tın.
Ирокез. Из племени Могук.
Morho kabilesine bağlı.
- Правда? - Точно не знаю, но есть предчувствие, что именно в таком возрасте она поставит себе ирокез.
İçimden bir ses Rory'nin o yıl saçlarını Mohikanlar gibi yaptıracağını söylüyor.
Ирокез!
- Mohawk nedir?
- Ирокез? А что это?
- Kes sesini, seni aptal.
Меня просто заводят его худоба и неуклюжесть, и его короткая стрижка-ирокез.
O şaşkın çelimsiz hali ve seksi kirpi saçları - beni epey tahrik ediyor. - Kirpi saçları demek.
Ирокез наоборот, да?
Apaçi * gibi olmuşsun, ha?
Но ведь это всего лишь ирокез, скажи?
Tek yitirdiğim Mohawk tarzı, değil mi?
С тех пор как я сбрил свой ирокез, я начал смотреть на вещи по-другому.
Mohawk'ımı tıraş ettiğimden beri her şeyi farklı görmeye başladım.
Пак сбрил свой ирокез и люди начали нападать на него.
Puck Mohawk'ını tıraş etti ve insanlar onunla uğraşmaya başladı.
Я мог бы приготовить для тебя одно из тех двух блюд, что вообще умею готовить, и мне нужно поговорить с тобой, не глядя на тебя через парту, или сквозь ирокез Дена Феррена.
Sana, pişirebildiğim yemeklerden yapabilirim. Ama seninle, masamda oturmadan ya da aramızda Dan Farren'in saçları olmadan konuşmak istiyorum.
Ирокез наоборот.
Buna ters mohikan deniyor.
– А где твой ирокез?
- Mohawk nerede?
Вот так и появился ирокез.
Mohawk adı öyle geldi.
У меня был ирокез.
Saçlarımı dikleştirmiştim.
Я поставил не на тот режим, моя жена как раз что-то говорила, И я, "Да, дорогая." И получился ирокез наоборот, с широкой полоской в этом месте.
Ama yanlış ayarlamışım. Karımla konuşuyorduk. "Evet, hayatım" dedim ve ters Mohikan tarzı oldu. Şurada büyük bir çizgi.
Представь себе, у этого парня был ирокез разноцветный и еще серьги.
Mohikan saçları vardı değişik renkliydi, küpeleri vardı. - Gençti yani?
Это что, ирокез, Пакерман? Или кто-то прилепил тебе белку на голову?
Mohawk stili mi Puckerman yoksa biri kafana sincap mı yapıştırdı?
Вы должны снова поставить ирокез.
Saçlarını yine öyle yaptır bence.
Сделай одолжение! Заткнись, пока я тебе твой "ирокез" на бороду не натянула!
Bir iyilik yap ve çeneni kapa yoksa o saçlarını boynuna dolarım.
Мне нравился этот стильный "ирокез".
Ay, bu Kızılderili tıraşı sana ne çok yakışırdı ama.
У меня был "ирокез" и рюкзак. И представление о том, кем я хочу быть и что делать.
Eskiden Kızılderili saç tıraşım... bir sırt çantam... ve nasıl biri olacağıma, ne yapmak istediğime dair bir fikrim vardı.
Не хочешь рассказать, почему этот Ирокез притащил меня сюда?
Söylesene, neden Kaptan Faux Hawk beni buraya kadar sürükleyerek getirdi? Bir derdimiz var Cyrus.
Не поможет ирокез,
Saçını kirpi gibi oldu diye hardcorecu olmuyorsun
У одного из них был фиолетовый ирокез.
Mor Mohawk Bunlardan biri vardır.
Если Ари меня спросит, какая у Колби причёска, я должен знать это ирокез или ещё чего...
Yani eğer Ari Colby'nin saç kesimini sorarsa aslan yelesi mi Mohawk mı olduğunu bilmem lazım.
О, не рановато! Ты позволил нашему сыну сделать ирокез!
Erken değil çünkü oğlumuzun, saçını Mohawk tarzı kestirmesine izin vermişsin!
Ты позволил ему сделать ирокез, потому что он выиграл пари? !
İddiayı kazandı diye mi böyle kestirmesine izin verdin?
Ну, э, ты бы предпочла чтобы ирокез был у меня?
Phil! Ben mi böyle kestirseydim?
Так ирокез снова в моде?
Mohawk modasını geri getirmişsin.
Антенны нарисовали только на этой неделе. А ещё солнечные очки, обычные очки и причёска ирокез.
Anteni bu hafta taktık ayrıca güneş gözlüğü, normal gözlük ve Mohavk saçı ekledik.
Тебе очень пойдёт ирокез.
Kesinlikle Mohavk'ı denemelisin.
Ирокез, мускулы, весь в золотых цепях.
Mohawk saçı, kasları, bir sürü altın zinciri falan var.
Ирокез носят только коренные американцы и мистер Ти.
Mohawks sadece kızılderililere ve Bay T'ye uygun.
Такой ирокез наоборот?
Aşağı indim.
Вот это ирокез!
Vay canına, hoş bir mohawk. Bu komikti.
Хэйли беременна, у меня - ирокез.
Haley hamile kaldı, ben Mohawk oldum.