English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ И ] / Ись

Ись tradutor Turco

32 parallel translation
Поберегии-и-и-ись!
Dikkat edin!
Отъе * ись!
Siktir git.
Отъе * ись! Отъе * ись!
Siktir git!
Отъе * ись.
- Yardım edin, lütfen
Съе _ ись нахрен с моего собрания наемников.
Derhal kelle avcısı toplantımdan defol.
Отъе _ ись.
Siktir.
А ну, съе... ись.
Siktir git lan.
Офиге-е-еть! Потрясно! Просто зашиби-и-ись!
O müthiş, o harika.
- Ничего подобного, отъе... ись.
- Reddetmiyor. - Siktir git.
Отъе @ ись.
Siktirin gidin.
Отъе * * ись.
Siktir git.
Отъе... ись!
Defol git!
Да еба... ись, мужик.
Hadi oradan dostum!
Да не хочу я, еба... ись ты.
Hayır, istemiyorum, Mo.
- Отъе... ись!
- Siktir git!
- Сама съе.. ись, кошёлка.
- Siktir git! - Sen kendi işine bak.
Отъе... ись!
Siktir git!
Да отъе... ись ты от меня!
Tamam, siktiğimin ellerini çek benden!
Крути-ись.
Fır-ıl.
Крути-и-ись.
Fır-ıl.
Вы х * есосы! И е * ись всё нахрен!
Gidip kendinizi becerebilirsiniz!
Испарись... Испаг'ись!
Yok ol, yok olmak...
Волосня от сих до сих была а тама ещё и волосы от пупка шли... То ись... дрон, да.
Yani, kılı buraya kadar fışkırmıştı göbeğinden aşağıya doğru başka kıllar vardı.
- Прямо с личным обращением? То ись : "Дорогой Майор Воррен"?
- Bizzat? "Sevgili Binbaşı Warren" diye?
Ты % " ись вон с ним.
Siktir git. - Sen, sik kafalı.
мЮЬ ЦНЯОНДХМ уЮМ ЯНПБЮК ЙСЬ! мЕ СЯОЕКЮ МНБНЯРЭ ОПНЯНВХРЭЯЪ, ЙЮЙ НМ РСР ФЕ ЯЙСОХК ЮЙЖХХ!
firma yeni bir fabrika yapmak icin arsa almisti ama orada hazine bulmuslar!
лЕМЪ МЕ СБНКХКХ, МЮНАНПНР, Ъ ЯНПБЮК ЙСЬ.
atesi düstümü? evet.
- Ты жирная свинья! - От * * ись!
Ben de öyle söyledim.
Зае... ись! Мы, бл... дь, на каникулах.
Evet!
От * * ись!
S.ktir git!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]