Итан tradutor Turco
1,936 parallel translation
Итан рассказал мне.
Ethan söyledi.
Спасибо, Итан.
Teşekkürler Ethan.
Неудивительно, что Ребекка принялась за наркотики. Да, Итан.
Rebecca'nın uyuşturucu kullanmasına şamama gerek.
Итан, Кертис, я хочу, чтоб вы понаблюдали, как C.S.U.S проводят тесты.
Ethan, Curtis, Sizin Olay Yeri İnceleme test yaparken denetlemeniz gerekiyor.
... Итан, посмотри.
Ethan, buna bir baksana.
Что Кертис и Итан вам обо мне рассказывали?
Curtis ve Ethan sana benim hakkımda ne söylediler?
А Итан изучит отпечатки и жидкости в лаборатории.
İz sürmesi ve sıvıları laboratuvara getirmesi için de Ethan'ı yetkili atıyorum.
Итан.
Ethan.
Моего сына зовут Итан, он где-то неподалеку, играет с Итаном, сыном Кортни.
Oğlum Ethan, şurada Courtney'in oğlu Ethan'la oynuyor.
Итан очень быстро терял кровь.
Ethan deli gibi kan kaybediyordu.
Здравствуй, Итан.
Selam Ethan.
— Итан?
Adı ne?
Есть некий доктор Итан Кэмп.
Dr. Ethan Camp diye biri.
— Итан Мэтсон.
- Ethan Mattson.
Ну, Итан, сейчас ты на суше.
Ethan, karadasın artık.
Итан?
Ethan.
У кого Итан?
Ethan kiminle?
Итан с моим мужем?
Ethan kocamın yanında mı?
Где Итан?
Ethan nerede?
Итан Доусон, 10 лет.
Ethan Dawson, 10 yaşında.
Итан, меня зовут доктор Хант.
Ethan, benim adım Doktor Hunt.
Итан!
Ethan!
Это я, мама. Итан.
Benim anne, Ethan.
Итан, твоя мама получила довольно серьезную травму головы.
Ethan, annen başını çok fena incitmiş.
Итан, я... Хочу чтоб ты остался с работником социальной службы.
Ethan Sosyal Hizmetler çalışanının yanında kalmanı istiyorum.
Доктор Итан Хаас. Молодой врач. Акушер-гинеколог.
Dr. Ethan Haas, araştırma görevlisi, kadın hastalıkları ve doğum.
Заткнись, Итан.
- Kapa çeneni Ethan.
Итан.
Ethan...
Значит это вы оказываете мне честь, Итан.
Demek bu onur sana ait Ethan.
Ради бога, Итан, иди первый.
Tanrı aşkına, sen git Ethan.
Здравствуй, Итан.
Merhaba Ethan.
Итан, отпусти меня!
Ethan, bırak beni.
Итан, пожалуйста.
Ethan. Lütfen.
Я беспокоюсь о тебе, Итан.
Sana değer veriyorum Ethan.
- Итан никогда бы...
- Ethan asla...
Итан делал этот анализ.
- Ethan yaptı onu.
- Бог мой, Итан, иди... подкати к Бернадетт.
- Yok artık Ethan, git Bernadette ile uğraş.
Итан великолепный доктор и ты сам говорил, он твой протеже.
Ethan çok iyi bir doktor. Ve senin çırağın olduğunu kendin söyledin.
Итан тоже знает.
Ethan da biliyor.
Я думаю, что есть некоторая информация, которой ты не поделился со мной, Итан.
Benimle paylaşmadığın bazı şeyler olduğunu düşünüyorum Ethan.
Итан, вы должны быть готовы к новым встречам.
Ethan, yeni biriyle tanışmaya açık olmalısın.
Итан?
Ethan?
Какой Итан?
Hangi Ethan?
Итан Хаас.
Ethan Haas, şapşal.
Итан сможет познакомиться с ними в непринужденной обстановке, перед тем, как у них с Джини всё станет серьезно.
Böylece Ethan onları, Gini ile işler ciddileşmeden tesadüfen tanımış olacak.
Не будь сентиментальным, Итан.
Duygu sömürüsü yapma Ethan.
Может тебе выпить еще чашечку кофе перед уходом, Итан.
Belki de gitmeden bir fincan kahve daha içmelisin Ethan.
- Итан.
Ethan.
Позже, Итан.
Görüşürüz Ethan.
- Итан.
- Ethan.
Итан, прости.
Ethan.