English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Й ] / Йамеи

Йамеи tradutor Turco

49 parallel translation
5 толеис жкецомтаи йаи йамеис дем лпояеи ма йамеи йати.
Beş tam bölge alev altında ve geri çekilecek başka yer yok.
╦ ма деутеяокепто лпояеи ма йамеи тгм диажояа.
Bir saniye bile fark yaratabilir.
дем молифы оти то йамеи апо йахгйом.
Bunun onun hoşlandığı türden bir görev olduğunu sanmıyordum.
ха'хека ма ды то йолпиоутея ма то йамеи ауто.
Bilgisayarı bunu yaparken görmek isterdim.
жтиавмеи то сйажос йата тетоио тяопо, ысте ма йамеи выяо циа жоятио.
Yük taşıyacak yer açmak için gemiyi söküyor.
йамеис дем диатафеи тгм лецакеиотатг лпеколпи ма йамеи йати.
Kimse Siress Belloby'e bir şey emredemez.
поку йако ха йамеи ауто. типота дем лпояеи ма то сталатгсеи.
Bu çifte işe yarayacak, hepsini haklayacağım.
- дем молифы оти лас йамеи.
- Bizim için yeterli olduğunu sanmıyorum.
- елема лоу йамеи.
- Ben de öyle.
ам йапоиос лпояеи ма тоус йамеи ма йатакабоум, аутос еимаи... ауто еимаи то пио пеислатаяийо, ецыйемтяийо, йаияосйопо, ецыистийо, телпекийо пкасла поу евы цмыяисеи.
Biri anlamasını sağlayacaksa, bu... Hayatımda gördüğüm en inatçı bencil, fırsatçı egoist, tembel yaratık.
ауто ха тоус йамеи ма жуцоум.
Onları uzağa götüreceğim.
сйежтетаи ма йамеи ауто поу молифы ;
Düşündüğüm şeyi yapmayı mı düşünüyor?
ауто айяибыс еипе оти ха йамеи.
Bu tam olarak yapacağını söylediği şey.
ти ха йамеи ема баипея паяапамы ;
Yani bir Viper ya da ikisi olmasa ne olur?
еидес ти лпояеи ма йамеи то опко ауто.
O silahın ne yapabileceğini gördün.
йамеи амафгтгсг циа тгм еуяесг тайтийгс думалгс поу ха паеи стом пкамгтг.
Şu anda gezegene gidecek özel tim için otomatik araştırma yapıyor. Tabii.
ее, лажи, хес ма деис том лпонеи ма йамеи ема тяий ;
Hey Muffit, Boxey'nin bir numarasını görmek ister misin?
акка циа тгм доукеиа поу том хекоуле лас йамеи лиа ваяа.
Ama kullanabileceğimiz sadece o var.
- йамеис дем лпояеи ма то йамеи ауто.
- Kimse bunu yapamaz. - Bize bir şans tanıyın.
стаялпай, епийоимымгсе ле то цйакайтийа йаи пес ма йамеи йапоиоу еидоус паяастасг думалгс.
Starbuck, Galactica ile bağlantı kur, bir tür güç gösterisi yapmalarını söyle.
тыяа, пяим фгтгсы ма аявисеи г ьгжожояиа, яыты том стяатгцо ланцоуек ам ха гхеке ма йамеи йапоио свокио циа тгм пяотасг лоу.
Resmi oylamadan önce General Maxwell'e teklifim hakkında yorum yapmak ister mi diye sormak istiyorum.
г паяелбокг сто сустгла упостгяингс тгс фыгс поу тоус диатгягсе се аутг тгм йатастасг циа покка вяомиа, лпояеи ма тоус йамеи йайо.
Onları bu durumda bir yıl ya da yüzyıllardır tutan yaşam destek sistemini karıştırmak öldürücü olabilir.
та сылата тоус епяепе ма то йамеи ауто ;
Vücutları ne yapmalıydı? Sınıf?
ажоу апаккавтгйе апо тгм упохесг ти йамеи еды ;
Artık bu davada değilse burada ne yapıyor?
о аеяас, пистеуы оти о хаматос йаи г паяайлг, евеи йамеи тгм пеяиовг ажоягтг.
Orada havanın ölümcül ve nefes almaya uygun olmadığına inanıyorum.
дем неяы ти йамеи о куйос стгм аяйоуда.
Kurt sürüsü ya da ayı nedir bilmiyorum.
ха то йамеи оутыс г аккыс, диоийгта.
Bunu nasıl olsa yapacak Komutan.
дем ха то йамеи.
Vermeyecek.
дем евеи ма йамеи ле то патеяа лоу то цецомос оти дем паифы ста паивмидиа.
Bu adamlar sadece kendilerini eğlendirmek için buradalar. Geri kalanımız gibi.
сицоуяа лиа тетоиа жукг ха евеи лахеи ма йамеи пяацлата поу елеис хеыяоуле хаулата.
Belki de sen haklısın. Zamanla.
о йолгс ╨ лпкис евеи йамеи тгм силпа ма васеи то луако тгс... дем евеи ма йамеи ле тгм силпа.. ╨ сыс маи йаи... исыс ови.
Eğer Noman'lar peşindeyse, şimdi güvende ve Starbuck'ın babası olmasıyla bunun ne ilgisi olduğunu anlamıyorum.
ла пыс еимаи думатом ; пыс еимаи думата оса йамеи о йолгс ; ас яиноуле лиа латиа сто пкгяыла.
Bu sınırlı lazer çıkarıcı, başının dış tabakasına zarar vermeden bir tek sinir hücresini çıkaracak.
ти тоу йамете ; циати дем том ажгмете гсуво ; дем лпояеи ма сас йамеи йайо!
Onu açtığında, bu küçük bebeğe basarsın ve milyonlarca voltonluk ateş gücünü serbest bırakırsın.
аута лпояоум ма та вягсилопоигсоум окои циа ма йамеи о йахемас тгм йакутеяг 5ада.
Ortadaki kağıtlar en iyi el yapmak için herkes tarafından kullanabilir.
екпифы ма песеи лпастоуми циа ма йамеи вяыла о темти.
Şimdi maça gelmesini umuyorum. Çünkü bu Teddy'nin floşu tamamlamasını sağlar.
евеи дийаиыла ма то йамеи ;
Sence bunu yapma kapasitesi var mı?
о дийастгс йапкам дем лпояесе ма йамеи вяыла ле та йаяо тоу.
Yargıç Kaplan karo floşunu bekliyordu ama o da umudunu kaybetti.
лпояеи ма ле йамеи богхо.
Bana yazı işlerini verebilir.
дем евеи та йотсиа ма йамеи та йокпа аута.
Her şeyi görüyor ama adam gibi oynamaya cesareti yok.
ам йамеи сам ма евеи ваяти, лпкожаяеи.
Eğer elinin iyi olduğunu gösteriyorsa mutlaka blöf yapıyordur.
молифы оти етоилафотам ма йамеи пяопосг, диоийгта.
Sanırım, şerefinize kadeh kaldırmak üzereydi Komutan.
бкепеис, о саяытгс лецакгс елбекеиас йамеи сам тяекос.
Uzun menzil tarayıcım bir tuhaf çalışıyor.
- йаи лакком ха то намайамеи.
Tekrar yapmayacağını nereden biliyorsun?
левяи ма то лахеи, ам то лахеи, дем ха лпояеи ма йамеи типота.
Anladığı zaman, tabii anlarsa bir şey yapamayacak kadar uzakta olacak.
ти евы йамеи циа ма соу анифы ;
Seni hak etmek için ne yaptım?
евеи ма йамеи ле елема то омеияо?
Rüyaların benim hakkımda mı?
- ти йамеи о бкайас ;
- O aptal ne yapıyor?
поиос аккос лпояоусе ма то йамеи ;
- Başka kim yapabilir?
╦ веи ма йамеи ле то цецомос оти спатакы том вяомо лоу, цекымтас йаи диасйедафомтас кес йаи ока еимаи йака емы ои жикои лоу лпояеи ма пехаимоум ейеи ены.
Değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]